Hace 11 años | Por Noboy a xkcd.com
Publicado hace 11 años por Noboy a xkcd.com

Traducción en el primer comentario

Comentarios

Noboy

Guía para interpretar las puntuaciones con estrellas votadas por internet

Cinco estrellas = tiene solo una opinión
Cuatro estrellas y media = excelente
Cuatro estrellas = bien
Entre tres estrellas y una = mierda

hootie

#1 ¿Es la primera vez que pones algo de xkcd? ¿Y la traducción del "title" de la imagen?

Noboy

#3 El title lo considero una especie de "huevo de pascua", sin él se entiende el envío bastante bien. Pero bueno, lo traduzco también:

"Me perdí y pasé por el cementerio más espeluznante del mundo, donde las lápidas sólo tenían nombres y puntuaciones con de estrellas. Me espantó. Cuando llegué a casa traté dejar una crítica negativa del cementerio en Yelp, pero cuando mi mano estaba sobre el botón de una estrella sentí un escalofrío..."

editado:
Comparad esto con lo de #4 y comprobaréis qué difícil es traducir y cuánta carga de interpretación lleva implícita

sabbut

Es similar al sistema de puntuaciones de videojuegos en las revistas del ramo.

95-100%: excelente
90-94%: muy bueno
80-89%: bueno
0-79%: mierda

hootie

Bueno, ahí va mi cutre traducción:
I got lost and wandered into the world's creepiest cemetery, where the headstones just had names and star ratings. Freaked me out. When I got home I tried to leave the cemetery a bad review on Yelp, but as my hand hovered over the 'one star' button I felt this distant chill ...

Me perdí y aparecí en el cementerio más extraño (estremecedor¿?) del mundo, donde las lápidas sólo tenían nombres y puntuaciones con estrellas. Me alucinó. Cuando volví a casa intenté dejar una mala opinión del cementerio en Yelp, pero cuando mi mano pasó sobre el botón 'una estrella', sentí un escalofrío...