Hace 16 años | Por vocesenespanol a blog.nj.com
Publicado hace 16 años por vocesenespanol a blog.nj.com

Una madre cubana-americana lamenta que sus niños no quieran aprender español. Texto escrito en inglés. Muy buen ensayo pero triste.

Comentarios

D

Lo triste es que esto mismo pasa en España con el vasco, el catalán y el gallego, pero preferimos mirar hacia otro lado.

t

#6 Ah, y yo pensando que lo de saber las diferentes lenguas era por cultura, y resulta que es estrictamente por utilidad. Nada, entonces si un día el español se usa menos, no tendrás problema en abandonarlo por el inglés o el chino, ¿verdad?

D

#6 Ah si??
- Catalán: España (Catalunya, Valencia, Balears), Francia (Perpignán) e Italia (l'Alguer).
- Euskera: España (Hegoalde) y Francia (Iparralde).
- Gallego: Angola, Brasil, Cabo Verde, Galiza, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe y Timor-Leste.

D

c&p de un comentario: "And there is no advantage to speaking Spanish in "this day of global markets" since Spanish is the language of 3rd world countries. And that is what the USA will be if we don't seal our borders and insist on the adoption of traditional American culture and values, including ENGLISH ONLY by every American citizen. SHAME ON YOU!!!"

¿De qué árbol se ha descolgado este energúmeno?

MarioEstebanRioz

¿cubana-americana?

D

Autobombo relacionado con la noticia: http://www.blogoteca.com/sempreengaliza/index.php?cod=13751

n

Pero sus hijos si los educa desde pequeños en el bilingüismos seguro que no deberían tener problemas en hablar ambos idiomas,no ?? Ahora si no aprenden español no saben lo que se pierden, ya lo demandarán.

D

#2 Si, pero mientras el español o el ingles son idiomas con los que te puedes defender en multitud de paises, en el euskera, el catalan o el gallego, si sales de sus comunidades autónomas no te sirve para nada. Es lamentable pero es así.

D

#2 donde dices que pasa esto? primera noticia