Hace 7 años | Por pepelanga a blogdefabio.com
Publicado hace 7 años por pepelanga a blogdefabio.com

LibreOffice sería la primera suite ofimática en ser traducida al guaraní, una lengua originaria de Sudamérica hablada por más de 6 millones de habitantes en el subcontinente. La lengua es una herramienta fundamental a través de la cual no sólo construimos, procesamos y entendemos el mundo que nos rodea, sino también nos comunicamos.

Comentarios

Enhorabuena a los guaraníes.

D

#1 y a las guaraníes

#2 Ups, perdón. Me refería a l@s guaraní@s.

Kasterot

#7 Donde vivo, desde luego los paraguayos emigrados lo hablan todos.

D

#8 se me debió cruzar la vista

D

#12 Da igual, la noticia ha sido cerrada. Nuestros comentarios pasaran a los anales de mnm.

Shotokax

Esta es una de las ventajas del software libre: siempre que a alguien le interese que tenga alguna característica, como un idioma, puede colaborar para que esté.

El software libre también contribuye con la diversidad lingüística.

D

No se si llegan a 100.000 en total, pero bueno, cultura es cultura

Kasterot

#4 https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_guaraní

8 milloncejos de hablantes. En Paraguay, Argentina, Bolivia y Brasil

D

#6 Pues miré y salvo los de Brasil, en Argentina y Bolivia no llegaban a los 100.000.
Pues mejor así, que sirva para algo.

D

#4 En la entradilla dice 6 millones.

D

#11 Si, me colé, estuve mirando en la wiki en el sitio equivocado

Ramsay_Bolton

Ahora si me lo instalo entonces

p

Aquí otro artículo sobre un tema relacionado: Recursos informáticos para la lengua guaraní

Hace 7 años | Por pepelanga a blogdefabio.com