Una botella de vino Fondillón, cargado en el puerto de Alicante, ha aparecido intacta en la carga de un barco inglés que naufragó frente al delta del Ebro en 1813, durante la Guerra del Francés.
#15 Pero es que el kalimotxo se ha vuelto tan famoso internacionalmente que ese nombre se puede considerar una marca comercial con lo que no le afectan las normas ortográficas
Comentarios
Una botella intacta en un barco inglés... No me lo creo
#6 Originalmente se escribía kalimotxo como bien apunta #5, me da igual como quieran imponer la forma de escribirlo los dinosaurios de la RAE
#5
#7 Fue inventado por Kali y Motxo en Bermeo .
#7 A mi me da igual tu opinión. Estamos en paz.
#10 Que originalmente se escribiera kalimotxo no es una opinión, es un hecho.
http://lema.rae.es/drae/?val=opinion
http://lema.rae.es/drae/?val=hecho
#7 seguro que originalmente se escribía así y os tenemos que dar las gracias por un nombre tan bien puesto, pero en castellano no existe el dígrafo "tx" y las palabras con el sonido "k" habitualmente se escriben con "c" o "qu" ... así que, bien o mal hecho, parece bastante normal que, al adoptar la palabra la transformemos un poco...tal y como hicimos con otras tan bonitas como
aquelarre:
http://etimologias.dechile.net/?aquelarre
izquierda
http://etimologias.dechile.net/?izquierda
chistera
http://etimologias.dechile.net/?chistera
chatarra
http://etimologias.dechile.net/?chatarra
gracias por todas ellas
Algunas páginas hablando del famoso calimocho / Kalimotxo
http://ianasagasti.blogs.com/mi_blog/2007/08/la-verdad-del-k.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Calimocho#Origen
#15 Pero es que el kalimotxo se ha vuelto tan famoso internacionalmente que ese nombre se puede considerar una marca comercial con lo que no le afectan las normas ortográficas
#16 como marca comercial, en cuanto a forma de escribirlo, se os ha adelantado el lidl :
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/Kalimotxo2.jpg
#17 Ni es con K ni con TX, ese no es auténtico, una burda imitación...seguro que está fabricado en China
#18 ahí te tengo que dar la razón
Cojonuda para hacer kalimocho.
#1 Kojonuda para hacer calimocho
#2 No, cojonuda se escribe con "c" y kalimocho sí se escribe con "k"
#4 http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=calimocho
#1 #2 Kalimotxo, por favor.
#1 ¡¡sacrilegio!!
#13 Qué vá, así ese vino le dará un regustillo especial
#12 Si se hace kalimotxo con monteperlado que no se le puede llamar vino, con este es una delicatessen
¿Hacer kalimotxo con vino extra-dulce? Sabreis escribir (o no), pero de vino no teneis ni puta idea.
Puede que sea un excelente vino o un vinagre corrientucho .