Este descubrimiento supone la primera documentación de una modificación del alfabeto latino para transcribir la lengua celtibérica. El fragmento de una tablilla de bronce encontrado de forma fortuita en las proximidades de Novallas (Zaragoza), escrito en alfabeto latino y en una lengua paleohispánica indoeuropea, seguramente celtibérica, se ha convertido en el documento pionero en el uso del latín en la cultura paleohispánica. Relacionada: 1661651
#11:
El titular es equívoco, y por eso #5 hace su comentario. El descubrimiento no dice nada sobre un «mayor grado de parentesco genético» entre esta lengua celtíbera y el latín (efectivamente, ambas son indoeuropeas), sino que el alfabeto latino se había usado para transcribir la lengua en cuestión, cosa diferente. El alfabeto latino también se usa para transcribir el quechua, y no por eso hay relación entre el latín y el quechua. Incluso se usa para transcribir el chino o el japonés.
#3:
Yo envié la relacionada (c/c #1) en Julio, y aún no he encontrado en ningún lugar una buena fotografía de ese bronce ni la transcripción o transliteración del mismo.
La verdad es que los periodistas podían aplicarse un poco y los investigadores no ser tan herméticos, porque tiene pinta de ser interesante.
#2:
Pero es neocataloniense o de inspiración celtiampurdanes, como ya sabemos los indoeuropeos, el cable lo inventaron los catalanes estirando una tablilla de cobre. Por eso es importante averiguar si en la zona hay tambien tablillas de cobre, para datar su procedencia cultural exacta.
Pero es neocataloniense o de inspiración celtiampurdanes, como ya sabemos los indoeuropeos, el cable lo inventaron los catalanes estirando una tablilla de cobre. Por eso es importante averiguar si en la zona hay tambien tablillas de cobre, para datar su procedencia cultural exacta.
No son los primeros que se encuentran en lengua celtibera.Los de botorrita ,por ejm.
el dia que hallen un bronce con un edicto o placa de hospitalidad en los dos idiomas, latin y celtibero, entonces estaremos ante una piedra de rosseta que nos daría las claves y seria para cagarse ,la ostia, que no? un flipe que te cagas .
Yo envié la relacionada (c/c #1) en Julio, y aún no he encontrado en ningún lugar una buena fotografía de ese bronce ni la transcripción o transliteración del mismo.
La verdad es que los periodistas podían aplicarse un poco y los investigadores no ser tan herméticos, porque tiene pinta de ser interesante.
El titular es equívoco, y por eso #5 hace su comentario. El descubrimiento no dice nada sobre un «mayor grado de parentesco genético» entre esta lengua celtíbera y el latín (efectivamente, ambas son indoeuropeas), sino que el alfabeto latino se había usado para transcribir la lengua en cuestión, cosa diferente. El alfabeto latino también se usa para transcribir el quechua, y no por eso hay relación entre el latín y el quechua. Incluso se usa para transcribir el chino o el japonés.
Un poco confuso el titular si, porque da a entender que se relaciona directamente el celtibero con el latin cuando lo que se ha encontrado es una escritura del celtiberico usando las letras latinas. Pero ya se sabia esto desde hace tiempo, que usaban caracteres latinos o de otros lenguajes para la escritura.
#15 No. La piedra Rosseta tenia el mismo texto en varios idiomas. Esta pieza tiene un unico texto en otro idioma. Como el idioma no tenia letras uso las de los romanos.
#18 Sirve para saber cómo sonaba, y de ahí tirando del hilo quizá se pueda conseguir algo más (o se quede solo en un dato más que ayude a conocer el idioma)
#9 el euzkera actual es mitad latin mitad euzkera. Simplemente han euzkarizado el latin, pero existen infidad de palabras de claro origen latino. Es normal, tapoco es para escandalizarse.
En lo fragmetat que esta ara el celtiber, imagineu-vos com estaria en eixa epoca, parlar de idioma Celtiber, es com generalitzar i dir-li aço espanyol.
Comentarios
Pero es neocataloniense o de inspiración celtiampurdanes, como ya sabemos los indoeuropeos, el cable lo inventaron los catalanes estirando una tablilla de cobre. Por eso es importante averiguar si en la zona hay tambien tablillas de cobre, para datar su procedencia cultural exacta.
No son los primeros que se encuentran en lengua celtibera.Los de botorrita ,por ejm.
el dia que hallen un bronce con un edicto o placa de hospitalidad en los dos idiomas, latin y celtibero, entonces estaremos ante una piedra de rosseta que nos daría las claves y seria para cagarse ,la ostia, que no? un flipe que te cagas .
#7 Mientras no sea como las que nos querían meter dobladas en el caso de Iruña-Veleia...
Creo que no es duplicada porque aporta nuevos datos de los estudios realizados estos últimos 3 meses.
Yo envié la relacionada (c/c #1) en Julio, y aún no he encontrado en ningún lugar una buena fotografía de ese bronce ni la transcripción o transliteración del mismo.
La verdad es que los periodistas podían aplicarse un poco y los investigadores no ser tan herméticos, porque tiene pinta de ser interesante.
Ambas son lenguas indoeuropeas, no veo tan difícil la relación.
El euskera no lo es.
#5 INDOEUROPEO ES ETA, y punto
El titular es equívoco, y por eso #5 hace su comentario. El descubrimiento no dice nada sobre un «mayor grado de parentesco genético» entre esta lengua celtíbera y el latín (efectivamente, ambas son indoeuropeas), sino que el alfabeto latino se había usado para transcribir la lengua en cuestión, cosa diferente. El alfabeto latino también se usa para transcribir el quechua, y no por eso hay relación entre el latín y el quechua. Incluso se usa para transcribir el chino o el japonés.
Un poco confuso el titular si, porque da a entender que se relaciona directamente el celtibero con el latin cuando lo que se ha encontrado es una escritura del celtiberico usando las letras latinas. Pero ya se sabia esto desde hace tiempo, que usaban caracteres latinos o de otros lenguajes para la escritura.
Lo he visto en las noticias de Aragon TV
¿La Piedra Rosetta del celtíbero?
#15 No. La piedra Rosseta tenia el mismo texto en varios idiomas. Esta pieza tiene un unico texto en otro idioma. Como el idioma no tenia letras uso las de los romanos.
#17 Ya, pero me refería a la importancia que puede tener el descubrimiento para llegar a entender el celtíbero.
#18 supongo que alguna importancia tendra, pero es que ya se han encontrado textos del celtibero empleando alfabetos de otros idiomas (como el ibero)
#18 Sirve para saber cómo sonaba, y de ahí tirando del hilo quizá se pueda conseguir algo más (o se quede solo en un dato más que ayude a conocer el idioma)
Algo asi como el euskera escrito hoy en dia con caractres latinos no? porque el euskera NO ES LENGUA LATIA, por mucho que usen nuestro alfabeto.
#9 el euzkera actual es mitad latin mitad euzkera. Simplemente han euzkarizado el latin, pero existen infidad de palabras de claro origen latino. Es normal, tapoco es para escandalizarse.
Es una buena oportunidad para saber si el protoeuskera era la lengua predominante por aquella época o se trata de una teoría erronea.
Ya tiene guasa que haya aparecido en el pueblo de[l difunto] Cunchillos.
En lo fragmetat que esta ara el celtiber, imagineu-vos com estaria en eixa epoca, parlar de idioma Celtiber, es com generalitzar i dir-li aço espanyol.
#12 Buen intento, pero eso que has escrito no es celtíbero