#2 -¿Es el colegio bilingüe? -If, if, between, between. Perdón por el chiste, pero "ke nibelazo" de inglés. Se podría pensar en un traductor automático, pero lo de "acelgas"-"Swiss" desafía cualquier entendimiento.
¡qué grande! Sólo superado por el inglés de la cafetería del aeropuerto de Barajas...
y no tendría más relevancia si no fuera porque el colegio es bilingüe
"Squid to the Roman calendar"
Well I don't comprehend because the laughs, the English looks alike perfect for me
Comentarios
#2 -¿Es el colegio bilingüe?
-If, if, between, between.
Perdón por el chiste, pero "ke nibelazo" de inglés. Se podría pensar en un traductor automático, pero lo de "acelgas"-"Swiss" desafía cualquier entendimiento.
¡qué grande! Sólo superado por el inglés de la cafetería del aeropuerto de Barajas...
y no tendría más relevancia si no fuera porque el colegio es bilingüe
"Squid to the Roman calendar"
Well I don't comprehend because the laughs, the English looks alike perfect for me