Dis: preocuparse
Fitty: 50
Haps in the hood: ¿Qué pasa por el vecindario?
Off the hinges: Genial, espectacular. "That song is off the hinges!"
Kicks: Zapatos
Mo: Más
Yayo: Dinero
Tampoco me parece nada raro. Supongo que algún infiltrado que no conozca la jerga quedará con el culo al aire.
He estudiado Filología Inglesa y pued odeciros que el tal "inglés de los negros" no existe. O sea, sí, en la tele y el cine se suele ver a negros hablando de cierta manera peculiar, pero lo cierto es que los blancos de su misma franja de edad y extracción social hablan exactamente igual. Se comprobó hace años en un experimento con grabaciones, los sujetos no sabían distinguir si la persona grabada era blanca o negra.
Lo que tiene que hacer la DEA es pasarse más por la página web de Urban Dictionary.
Comentarios
y digo yo, que se vean the wire en version original, no?
#4 McNulty Seal of aprobal
#5 sorry, le di al negativo sin querer
Algunos ejemplos:
Dis: preocuparse
Fitty: 50
Haps in the hood: ¿Qué pasa por el vecindario?
Off the hinges: Genial, espectacular. "That song is off the hinges!"
Kicks: Zapatos
Mo: Más
Yayo: Dinero
Tampoco me parece nada raro. Supongo que algún infiltrado que no conozca la jerga quedará con el culo al aire.
ya mada facka
He estudiado Filología Inglesa y pued odeciros que el tal "inglés de los negros" no existe. O sea, sí, en la tele y el cine se suele ver a negros hablando de cierta manera peculiar, pero lo cierto es que los blancos de su misma franja de edad y extracción social hablan exactamente igual. Se comprobó hace años en un experimento con grabaciones, los sujetos no sabían distinguir si la persona grabada era blanca o negra.
Lo que tiene que hacer la DEA es pasarse más por la página web de Urban Dictionary.