Hace 12 años | Por --249036-- a ara.cat
Publicado hace 12 años por --249036-- a ara.cat

Los servicios jurídicos del Parlamento Europeo evitan que el texto presentado por Tremosa, Junqueras y Romeva se vote. Los eurodiputados de CiU, ERC y ICV querían aprovechar el ingreso de Croacia en la UE para iniciar un debate sobre la oficialidad del catalán.

Comentarios

sorrillo

#8 Estamos hablando de usar en catalán en Europa, donde los traductores están a la orden del día debido a la multitud de idiomas oficiales que existen. Sin ir mas lejos si Andorra fuese miembro de la Unión Europea el catalán sería idioma oficial de Europa.

Y en un sentido más amplio yo estaba hablando de incluir los idiomas del estado en el sistema educativo para que gente como tu no se sintiera ofendida cuando alguien le habla en un idioma de España y no le entiende.

Hablo de una España futura que incluya en su seno la pluriculturalidad y el plurilingüísmo que le son propios.

Si no se quiere esa España hay otras alternativas, evidentemente, pero por lo visto tampoco gustan. En cualquier caso o vamos en una dirección u otra, ya que está claro que lo que tu propones es insostenible a largo plazo ya que implica un sometimiento de unas culturas a otras que gran parte de la población no está dispuesta a tolerar.

Tu puedes seguir ofendiendote y hablando de lo maleducados que crees que son tus conciudadanos, pero eso no soluciona nada. Simplemente agrava el problema. Generas tensiones y mal ambiente que en ningún caso podrán servir para solucionar el problema.

Aunque siempre puedes cerrar los ojos y seguir negando que exista ningún problema. Pero ese método tiene la desventaja que parece que funciona hasta que un día, no se sabe muy bien cómo, ya no solo no funciona sino que es demasiado tarde para hacer nada.

Eso sí, es propio de gente muy bien educada. A la antigua.

D

#11 hay traductores CUANDO SE NECESITAN, usar traductores cuando 2 personas se entienden es mezquino, es un gasto de recursos, dinero, etc etc. Ademas, por que defender algo por pertenecer a tal o cual sitio, acaso antes del catalan no se hablaban otros idiomas en cataluña??? por que entonces quedarse con el ultimo y no con los anteriores. SI TODOS hubieran actuado de la misma forma que los nacionalistas, el catalan no existiria!!! Los idiomas evolucionan, y muchos de ellos, su evolucion natural es la desaparicion; ya que su existencia fue algo coyuntural debido a distancias, geografia, conflictos raciales, etnicos, sociales etc etc. Por eso ya es imposible que se inventen idiomas nuevos, y en cambio todos los años desaparece uno u otro; es inevitable, dentro de 100 años habran caido unos cuantos, y dentro de 1mil muchos mas; y entonces tendremos un planeta donde solo se hablan 4 o 5 idiomas; YO PREFIERO eso a tener un planeta que se hablen 500. Porque significaria que todos estamos unidos como seres humanos.
Y REPITO, es de muy mala educacion hablarle a alguien en catalan, CUANDO SABES que no te entiende en catalan, y en cambo sí te entiende en otro idioma que TU SABES hablar; es de muy muy mala educacion, y por lo tanto, yo no defiendo que exista ese derecho.
Pretender que el catalan se hable fuera de cataluña es de chiste...es como pretender que el finlandes se hable en perú.

Pachuli

#12 Ardo en deséos en ver a los que, como tu, emplean el argumento de la "evolución lengüística", utilizarlo para justificar la abolición de las instituciones académicas (RAE, Académie Française, etc.) que regulan, normativizan y fijan las lenguas modernas y que, por ejemplo, permiten que hoy en día podamos entender a Cervantes, a Moliére o a Ausias March. Pero me da que en esto vas a ser selectivo salvando de la quema a algunas de estas dependiendo que lengua regulen.

Y vaya perla con lo de Pretender que el catalan se hable fuera de cataluña es de chiste...es como pretender que el finlandes se hable en perú.. Naturalmente que es impensable, porque finalendeses y peruanos no comparten, ni ciudadanía del mismo país, ni historia y cultura común, ni apenas intereses económicos... Semejante paralelismo es de un recochineo despreciable. Vamos, que me estás diciendo que te importa un carajo la cultura de tu supuesto país. Señores, vuelve Millán Astray ("Viva la muerte, muera la inteligencia")

D

#14 Yo abogo por la abolicion del instituo cervantes y cualquier tipo de organismo dedicado a preservar lenguas. Ya lo he dicho mas de una vez.
Por qué aprender catalan? dices porque tengo historia comun; ok, totalmente cierto, y? por que por tener historia comun??.
YO QUIERO aprender cosas que me sean utiles; el conocimiento como instruccion, como fuente de conocimiento util. Por esa regla de tres deberia aprender portugues que tambien me unen muchas cosas con portugal; o euskera (tengo antepasados vascos), o gallego...es decir, los deberia aprender todos?.
No, el conocimiento de un idioma yo lo veo como herramienta; yo no aprendo un idioma porque me guste, por cultura; por historia o por tradicion; lo aprendo y quiero enseñarselo a mis hijos porque les es útil; simplemente por eso. Y saber idiomas es muy importante; y puestos a saber español ingles y catalan por ejemplo; prefiero que sepan español ingles y aleman; lo siento que sea tan mal padre y quiera que mis hijos sepan aleman antes que catalan...

sorrillo

#15 Debes odiar y repudiar a tus padres por no educarte íntegramente en inglés y chino.

Pachuli

#11 Tu espérate, que si se da el caso del ingreso de Andorra en la UE, me sé de algun pais que pondrá palos en las ruedas para que el catalán no pueda gozar de plena oficialidad en las instituciones europeas con la milonga del principio de utilidad.

Lo siento, pero conociendo como conozco la historia de este país aducir razones de utilidad lingüítica es de un cinismo que hecha para atrás, porqué que se ve a la milla lo que hay detrás de este argumento: la animadversión a la pluralidad lingüística y cultural de España. Porqué si de veras se fuera coherente con este principio ya haría décadas que en el resto de España se estaría enseñando, ni que sea, unos rudimentos de las otras lenguas "españolas".

r

Yo sólo pondría como idioma oficial el inglés, y en la utopía el esperanto.

#3 Yo el fascismo lo veo por tú parte, eres tan intolerante e imaduro que votas negativo una opinión que no insulta a nadie.

Los admistradores de meneame han modificado el botoncito rojo y ahora pone sólo racismo, insultos, .... vamos un botón de moderación para gente madura.

Por lo que veo seguimos con los inmaduros.

#5 La oficina de patentes europea solo tiene como idiomas oficiales el inglés, francés y alemán, algunos se creen que siendo independientes o no, el catalán estaría con esos idiomas.

#13
Pero que gilipollez estás diciendo. Si permiten que una lengua no oficial de un estado sea oficial en la UE vienen decenas detrás, pedazo de torre de babel. Si entra Andorra no se que conspiparanoia te estás montando donde los malvados españoles boicoteen la oficialidad de ese idioma.

Además que el español no es oficial para ciertos organismos, me imagino que si el catalán pide ser lo en esas instituciones debería pasar por encima de otros y si no lo consigue es culpa de los malvados españoles.

r

#18 Y el resto de países que dice. Por lo que parece España es la que manda en Europa.

Me gustaría que me dijeses que lengua no oficial de un país europeo es oficial en Europa quitando por supuesto las que si son oficiales en otros países.

Si Andorra fuese miembro, el catalán sería oficial. Pero en Europa no se comería ni un colín, como le pasa al holandés, español, sueco, italiano,.... Con los comentarios de algunos parece que estaría junto con el francés, inglés y alemán.

Eso es lo que dicen por cierto tres tíos, no lo dice nadie más.

En la noticia pone esto.

Segons ha pogut saber l'ACN, els serveis jurídics del Parlament Europeu justifiquen la decisió perquè l'esmena aborda un tema que “no està relacionat” amb el debat que es farà demà dijous a la comissió d'Afers Exteriors, en el qual els eurodiputats votaran un informe sobre l'entrada a la UE de Cròacia.

Los servicios jurídicos dicen que no da a lugar, se va a incluir a Croacia y como medida además por lógica su lengua será oficial en la UE no se que pinta la reivindicación de ciertos partidos en esto.

Se dice porque representa a 10 millones de hablantes, pero las lenguas oficiales no se miden por el número de hablantes, se mide por ser la representante de un país. Que además se incluye a la C.V y Baleares cuando esos partidos representan a Cataluña, están usando a los habitantes del resto de zonas, para sus fines nacionalistas.

Entrará Turquía y el resto de dialectos también deberían ser oficiales me imagino.


Además estamos en campaña y a los políticos les gusta usar a la sociedad para fomentar sus fines nacionalistas, no se donde he leído que en Europa les estaban criticando esto cuando dicen que no es verdad.

D

#19 Se dice porque representa a 10 millones de hablantes, pero las lenguas oficiales no se miden por el número de hablantes, se mide por ser la representante de un país.

Así nos luce el pelo en la UE.

sorrillo

#6 La mala educación es la que permite que los españoles no se entiendan entre sí hablando las lenguas del país. La mala educación es la que se imparte en el modelo educativo estatal y que no incluye ni siquiera como optativas las distintas lenguas del conjunto del estado.

Esa es la única mala educación que existe en cuanto hablamos de lenguas en España.

D

#7 comprendo que para un nacionalista es dificil entender que la mayoria de la gente quiere los idiomas para comunicarse; no como "cultura", ni nada parecido; los niños no aprenden ingles por "cultura"; ni frances ni aleman. Lo aprenden PORQUE LO NECESITARAN en su vida laboral, personal y profesional. De que le sirve a un asturiano, madrileño o canario saber catalan??? cuanta gente en canarias por ejemplo crees que pondrian a sus hijos a aprender catalan?
Seamos serios. Yo quiero que mis hijos aprendan las cosas utiles; y el catalan es totalmente inutil que solo sobrevive artificialmente.
Y ES DE MALA educacion, muy mala educacion, hablarle en catalan a alguien que no lo entiende, cuando puedes hablarle en un idioma que sí entiende. Tu tendras el derecho a hablar la lengua que te de la gana; pero es superior el derecho del otro a no tener que aprenderse algo inutil.

sorrillo

Lo más triste de todo es que debería ser el propio Gobierno de España quien debería estar luchando con uñas y dientes para que todos los españoles y sus culturas estuvieran representados en Europa.

Y es que España no se puede entender, no se puede definir, sin incluir a todos los españoles, a todas sus lenguas y culturas.

Mientras el conjunto de españoles, todos ellos, no abracen la idea de una España pluricultural y plurilingüística es un sinsentido que pretendan mantenerla unida. Ser excluyente no es compatible con la unidad.

D

Los catalanes lo llevan claro si creen que en europa van a permitir que localidades o regiones tengan voz y voto; BASTANTE problemas de ese tipo tienen muchos en sus paises como para permitir que la europa de 27 se convierte en la europa de 150...es un sinsentido porque es la UNION europea, no la desunion...

D

Que aquí veamos normal tener que traducir en nuestro parlamento a gente que se entiende entre sí. No quiere decir que los demás no piensen que es una tontería y que bastantes idiomas hay ya en la UE de gente que no se entiende entre ella, para encima tener que traducir entre la gente que si se entiende...

De hecho de aquí en unos años acabarán comunicandose inglés todos, como ya hace la mayoría, y se acabarán las tonterías.

D

#1 Bueno, de hecho parece ser que a uno de los proponientes de la enmienda lo han abucheado esta tarde por intervenir en inglés en vez de en castellano.

http://www.ara.cat/politica/TREMOSA-EUROCAMBRA-PSOE_0_592140944.html

malespuces

#1 Vete con tu fascismo a otra parte. ¿Porque coño tenéis que imponernos el castellano?

Cuando los políticos españoles demuestren que saben algo de inglés plantea el hacer los parlamentos en un idioma común mientras tanto todo, lo demás, es pura imposición. O todos en la cama o la puta al río.

D

#3 La empresa donde trabajo se ha presentado para proyectos europeos y cuando se mandan las ofertas (en este caso a Alemania) hay que presentarlas con todo en Inglés. Te lo comento porque aunque de hecho el castellano es idioma oficial, la realidad es que no se pueden presentar multitud de documentos en castellano porque no los hacen ni puto caso y es lógico porque trabajan funcionarios de muchos países que tiene como requisito hablar inglés. No se puede tener funcionarios en todos los puesto que hablen todos los idiomas de la UE porque es una idiotez y la gente normal lo entiende y se da cuenta de ello.

Y lo que tu llamas fascismo es sentido común.Y por aquí los únicos que obligan a los demás a usar un idioma concreto, en rótulos, libros de texto, instancias, cartas de restaurantes, películas... y demás todos sabemos quienes son. Por lo tanto bajo tu punto de vista si es fascista imponer un idioma a los demás, mira en "tu casa" a ver cuantos hay...porque en la mía no hay ninguno, aquí cada uno habla lo que quiere y rotula como le sale de los cojones.

D

#5 traducir a personas que se pueden entender entre si es la mayor estupidez que tenemos en españa. Ademas es "consentida" por TODOS los partidos politicos, todos sin excepcion.
Es como si yo hablo ingles y español, y otro hablar ingles y frances, y nos pusieramos el a hablar frances con traductor, y yo a hablar español con traductor....absurdo total.
MAS AUN, para mi no existe el derecho a hablar tal o cual idioma cuando la otra persona entiende uno que tu ya hablas, es legalizar la mala educacion y las malas maneras. Por ejemplo no creo en el derecho de un ciudadano a comunicarse con la administracion en catalan; ya que no todos saben catalan, incluso en españa no es obligatorio por ley saberlo.

D

si no te queda claro me gustaria que los idiomas inutiles desaparezcan cuanto antes mejor; ademas es inevitable:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_extinct_languages