Hace 12 años | Por Alice85 a lavanguardia.com
Publicado hace 12 años por Alice85 a lavanguardia.com

Para referirse al provocador que actúa en internet se recomienda emplear la palabra española trol en lugar de troll. En cuanto a su plural, aunque en el uso está extendida la forma trols, de acuerdo con las reglas de pluralización españolas debería ser troles.

Comentarios

Alice85

#1

¿Me troleas o me trolleas la noticia? lol

D

#2 !Eh!.... Que todo el contexto de la noticia, está cojo......NUDO.

ikatz

hasta donde van a llegar los recortes????

natrix

Va a ser el envío con más troles en los comentarios.

Arista

#4 Y el meneo del orgullo hoygan

Spain_is_different

Tocaos los cataplines,mas comentarios que meneos.

La meneo de rabia,todos tenemos un poco de troll.

Alice85

#15

Trol, se dice trol... lol

D

Prefiero la palabra original TROLL y el plural TROLLS, las otras me recuerdan otras palabras... trola, trolero, etc.

s

Lo llevan claro, la grafía "troll" ya está implantada.

¿No os parece ridículo o anacrónico que los académicos sigan haciendo recomendaciones a la gente sobre cómo hablar o escribir? Como si alguien les hiciese caso ...

natrix

#6 Yo les hago caso, y me parece mucho mejor usar la forma castellana trol; que es la que se ha usado siempre.

s

#7, pues debe de ser el único lol

sabbut

Meneo, pero me parece que estamos ante una auténtica trola.

D

Pues a partir de ahora diré Troy

D

#9 ¿McLure?

Tal vez me recuerden como películas como "Imágenes de anos hiperdilatados" o "La SGAE es una institución respetable" lol lol

#10 New trollface is best trollface.

D

Para saber cómo se escribe mejor preguntarle al original:

D

Los trols, trolls, troles, o trolles.....¿No eran unos narigudos, mu, mu, muy feos que salían en "los pitufos"?

filipo

#12 Tu crees que los Pitufos son Gnomos?

D

#13 ¿Acaso tú, has visto alguna vez a los pitufos y "sus amigos"?