#1:
Mira. Esta broma del 28 de diciembre de la Biblioteca Nacional me parece ocurrente e ingeniosa
y no esas mierdas de noticias de blogs que llevan toda la mañana dando la kaka
editado:
Además, que las personas que lo han hecho han desempolvado su Latín... "Gubernatio Hispaniae", "Cicero in suo Twittero dixit: Lingua latina per Hispanicam Bibliothecam futuri temporis lingua erit" LOL
Mira. Esta broma del 28 de diciembre de la Biblioteca Nacional me parece ocurrente e ingeniosa
y no esas mierdas de noticias de blogs que llevan toda la mañana dando la kaka
editado:
Además, que las personas que lo han hecho han desempolvado su Latín... "Gubernatio Hispaniae", "Cicero in suo Twittero dixit: Lingua latina per Hispanicam Bibliothecam futuri temporis lingua erit" LOL
#21 Hummm... he desempolvado mi viejo diccionaro bibliograf y conjuga el imperativo como i,ite,(presente) io, ito, itote, eunto (futuro, pero no encuentro it. ¿Será Sinde i domum?
Esto para los de letras es genial, bueno para los que no hayais estudiado latín...no tanto
ahh.. aquellos días en los que daba cuatro lenguas..joder qué difícil era.
Ya a salido a la venta el nuevo traductor: LATIN-CIRILICO, una obra muy interesante para pasar la noche machacando a la pareja, o tirarte por la ventana. Obra recomendada por el OPUS DEI y el VATICANO.
Comentarios
Mira. Esta broma del 28 de diciembre de la Biblioteca Nacional me parece ocurrente e ingeniosa
y no esas mierdas de noticias de blogs que llevan toda la mañana dando la kaka
Además, que las personas que lo han hecho han desempolvado su Latín... "Gubernatio Hispaniae", "Cicero in suo Twittero dixit: Lingua latina per Hispanicam Bibliothecam futuri temporis lingua erit" LOL
#1 Y el copyright, la dirección y el teléfono, también se las trae:
©MMX HB - Via Recoletos, XX-XXII. Matriti. IV VIII XV XVI XXIII XLII
Si le dais a Initium, ya sale la página normal
#3: Anda, no me había fijado
Y en lugar de "webmaster@bne.es" --> "retismagister@hb.his"
Sinde eunt domus.
#7 ¿Gente llamada Sinde ir la casa?
#7 Sinde ite domum (o Ite domum, Sinde)
#10 Creo que no pillaste la broma. Si es así, te recomiendo que veas 'La vida de Brian'; una película cómica muy buena.
#11 Sí, la pillé. La vida de Brian es una de mis películas favoritas, pero la tentación fue muy fuerte.
#12 Me alegro de que estés culturizado Por cierto, Sinde es sólo una, así que sería «Sinde it domum». O eso entiendo yo.
#21 Hummm... he desempolvado mi viejo diccionaro bibliograf y conjuga el imperativo como i,ite,(presente) io, ito, itote, eunto (futuro, pero no encuentro it. ¿Será Sinde i domum?
#22 Es por como lo escucho en la película. Será «Sinde i domum» entonces.
«IV VIII XV XVI XXIII XLII»
Ahora transformad los números arábigos 10 y 500 en romanos y tendréis un bello emoticono. ¡Fricazos!
#15 Seguro que menos que las dietas diarias de su director.
#17 Para frikis, los romanos. Ellos fueron los que para poner 490 se lo inventaron.
#18 En realidad, ellos escribían CDXC para 490. Por eso hablé de concatenar 10 y 500
PD: CDXC también puede ser un emoticono: cara gruñona, uniceja y con gran papada haciendo el pino.
#20 Ya no me acuerdo de tanto, gracias por iluminarme.
CDXC también podría ser una hamburguesa rellena de tío riéndose
¡Quisiera votar diez veces esta noticia!
VIDEO Sequere Bellum Gallicum vivo
Impresionante
ahh.. aquellos días en los que daba cuatro lenguas..joder qué difícil era.
Jajajaja, ¡es genial!.
buen método para hacer más atractiva la lectura
Crucio!!
Esto es una broma, ¡pero google lo puedes poner hasta en klingon!
Ya a salido a la venta el nuevo traductor: LATIN-CIRILICO, una obra muy interesante para pasar la noche machacando a la pareja, o tirarte por la ventana. Obra recomendada por el OPUS DEI y el VATICANO.
¿Cuánto nos ha constado la tontería?