edición general
62 meneos
83 clics
Lula promulga ley que prohíbe el uso en las instituciones públicas de lenguaje inclusivo en cuanto a género

Lula promulga ley que prohíbe el uso en las instituciones públicas de lenguaje inclusivo en cuanto a género

Por lo tanto, según da cuenta Agencia Brasil, se prohíbe el uso de lenguaje neutro en cuanto al género, caracterizado por la ausencia de designación masculina o femenina. La nueva determinación se encuentra en la Política Nacional de Lenguaje Claro, recientemente creada por ley, sancionada por el Presidente Luiz Inácio Lula da Silva y publicada en el Boletín Oficial de la Unión este lunes 17 de noviembre, que tiene como objetivo garantizar una comunicación pública más clara y fácil de entender para la población.

| etiquetas: lula , brasil , lenguaje inclusivo
Comentarios destacados:            
#20 #10 Errónea. Una expresión como "todos e todas", en sustitución de un genérico "todos", forma parte del "lenguaje inclusivo" y se ajusta perfectamente a la norma.

Lo que censura este reglamento, con buen juicio en mi opinión, es el uso de formas como "todes", "tod@s" o "todxs".
Que haya que prohibir esas mamonadas...

:wall:
#2 mamonades
#2 En España sería imposible, al menos de momento, porque son los políticos del gobierno, los políticos de la gobierna, los políticos de le gobierne, las políticas del gobierno, las políticas de la gobierna, las políticas de le gobierne, les politiques del gobierno, les politiques de la gobierna y les politiques de le gobierne, quienes promueven que se utilice.
Por fin una medida de izquierdas sensata.
A más de uno/una/une le da un telele, si fuera Bolsonaro ya sería portada
#1 Cuando sea portada igual te da el telele a ti.. o ya te dio en su día, quien sabe.
#1 son hipócritas que han perdido el contacto con la realidad
#1 portada. Algo que decir ahora?
Por fin se impone la cordura en la izquierda.
#4 y China, que ahora los divorcios ya no serán 50-50 en lo económico como aquí. Y prueba paterna al nacer. A ver si nos conquistan de una vez.

#17 se avecina pendulazo. :popcorn:
#11 Ahí dice cómo tienen que redactar documentos oficiales, no cómo deberían. Es como aquí que tenemos leyes sobre cómo escribir los topónimos, no se si hay sanción porque nadie se sale de esa ley.
#12 vamos, que nadie ha prohibido y son recomendaciones. Como decía antes.
#13 que el otro usuario no sepa si hay sanciones, porque en general nadie se sale de esa ley no implica que sea una recomendación como dices tú.
Te lo comento por si te has ido a dormir pensando que tenías razón, pues no.
Me parece estupendo. A las gilipolleces inclusivas les queda poco recorrido
Una gran medida para parar gilipolleces.

El lenguaje inclusivo es una solemne estupidez. La pretensión de que "el lenguaje influye en el comportamiento" es pura invención. Lo único que se consigue hablando raro es ser pretencioso. Bueno, también es mucho más difícil de entender.
#19 Hoy mismo, he visto una escena bastante ridícula, en RNE, donde hablaban de 'una tal Wendy Carlos', que pocos conocían, en el programa, una transexual, (a principios de los 80, cambió de nombre, y género) física y matemática, y experta en electrónica, ingeniera en Princeton, y estrecha colaboradora de Robert Moog, que nadie sabía que había sido pionera de los sintetizadores, e hizo nada menos que la banda sonora de La Naranja Mecánica, de Kubrick y Tron, entre otras.…   » ver todo el comentario
#19 Wittgenstein ha salido de su tumba para saludarte.
Gracias Lulo
#25 Y la presidenta de México decía que Patria se escribe con A de mujer (aunque venga de pater, padre en latín)

www.youtube.com/shorts/2sLJHJjaxSg
#27 o aquí familia monomarental... cuando parental es progenitor que proviene del latín parentalis, de parens (‘padre’ o ‘madre’), participio presente del verbo parire (‘parir’)
La France hace tiempo que los adelantó por la derecha... :troll:

www.meneame.net/story/lenguaje-no-sexista-gobierno-frances-prohibe-len
No se, los lenguajes evolucionan solos aunque algunas veces hay que darles un impulso
A mi lo de elles y demases me molesta menos que el asterisco en los fanzines alternativos de los 90
#7 nadie habla con elles.
#7 Efectivamente: como tú dices, los lenguajes evolucionan solos. De forma natural, no porque un grupito de ofendiditos quiera cambiar la gramática de golpe y porrazo forzando el uso a otras personas según sus conveniencias.
El texto de entradilla contradice la mayoría de comentarios. O está mal o la gente no lee. Supuestamente ha prohibido el neutro. Es decir, que hay que especificar ambos.
#30 Exacto. En lugar de decir trabajadorxs, se puede decir trabajadores y trabajadoras, o directamente, personas trabajadoras.

Es lenguaje inclusivo sin un género neutro y cumpliendo las normas de ortografía.

Totalmente de acuerdo #24 , que no te había leído.
#36 Yo aún estoy esperando que alguien diga en voz alta "trabajadorxs" sin caer en el ridículo.
Pues leyendo las directrices nadie ha prohibido nada. Son unas recomendaciones. Y, a mí, me parecen acertadas.
#8 La nueva ley federal define las normas y detalla las técnicas que todos los organismos y entidades públicas deben seguir al redactar documentos oficiales.

No utilice formas de flexión de género o número que no se ajusten a las reglas del idioma portugués.
#10 siguen siendo recomendaciones.

Si, como redactor de una comunicación de un organismo o entidad pública, utilizo [blablablá], ¿se me ahorca?, ¿se me sanciona?, ¿cuántos años de trena me tocan?
#10 Errónea. Una expresión como "todos e todas", en sustitución de un genérico "todos", forma parte del "lenguaje inclusivo" y se ajusta perfectamente a la norma.

Lo que censura este reglamento, con buen juicio en mi opinión, es el uso de formas como "todes", "tod@s" o "todxs".
#10 as reglas såo as reglas...mais as mulleres tem bigote
Qué problema tiene la gente con que se use "ciudadanía" en lugar de "ciudadanos" o "alumando" en lugar de estudiantes.
Siempre se puede encontrar una alternativa inclusiva sin caer en redundancias de los ciudadanos y las ciudadanas.
Sólo implica poner un poco de atención (al principio, luego ya sale sólo) y tener un rico léxico.
#24 alumando termina en o, así que es un término machista y opresor :troll:

PD: no se que se gana diciendo alumnado en vez de estudiantes, la verdad...
#25 No se gana nada. Los que montan chiringuitos de género ganan subvenciones, contratos públicos, etc.
#24 Un poco de atención y mucha neurosis para satisfacer los delirios de gente a la que se le acaba el chiringuito.
Hoy más de un meneante cortocircuita...
no encontré ningún medio de Brasil comentando esto hoy, sólo de Uruguay y luego réplicas ¿es falsa?
Bravo!!!!!
¿En portugués cómo es el lenguaje inclusivo?
Como lo que mola leer un texto y sospechar hacía el final que "they" se refiere a una silla persona
#15 Pondría una foto de una silla persona, pero suelen tener nudes y habría problema.
Anda, pero si se puede ser de izquierdas y no caer en estas tonterías. Así si.

menéame