Hace 6 años | Por --410584-- a 20minutos.es
Publicado hace 6 años por --410584-- a 20minutos.es

Nacida en Valencia de Alcántara (Cáceres) en mayo de 1939, María Victoria Moreno, la autora a la que este año se le dedica el Día das Letras Galegas, nunca se consideró una escritora alófona. Asumió el gallego como lengua propia y llegó a ser vigilada por el franquismo por impartir clases clandestinas en este idioma.

Comentarios

Priorat

¿No sabeis la última del facherio? Franco nunca prohibió ni el catalán, ni el vasco, ni el gallego.

bienhecho000

#4 Mi tía Carmen me dice que en aquella época se hablaba gallego en Galicia si te rotaba, al igual que hablabas catalán en el Cataluña si lo estimabas conveniente. A ver si la gente se piensa que por hablar catalán en Barcelona te fusilaban.

Mira:
DIARO YA
En la edición del 30 de marzo de 1969 (en pleno franquismo) del diario barcelonés La Vanguardia, encontramos la noticia sobre una sentencia del Tribunal Supremo por la que se condenaba al periodista Nestor Luján, director del semanario Destino, a una pena de ocho meses de prisión y 10.000 pesetas de multa por haber publicado en la sección ‘Cartas al director’ de su número 1.577, correspondiente al 28 de octubre de 1967, la misiva de un lector titulada «El catalán se acaba». La sentencia del Supremo, que confirmaba en apelación una anterior del Tribunal de Orden Público, consideró probado que en dicha carta «se vertían conceptos de tipo ofensivo para la lengua catalana, cuyo libre uso particular y social se respeta y garantiza».



Ah, te pego adjunto la imagen de la hemeroteca de La Vanguardia de ese día. Era domingo-

tE LO PONGO PORQUE ENSEGUIDA IBAS A DECIR QUE LOS del Ya eran unos fascistas.

A esta mujer no le quitarían el pasaporte, no por dar clases de gallego, sino por sus amistades con miembros del Partido Comunista que en aquella época era ilegal.

En este post he confirmado dos cosas:
1º Que mi Tía Carmen siempre tiene razón
2º Que los comunistas son unos cínicos manipuladores extremadamente cansinos. Eso sí, de tan cansinos que son acaban convenciendo al os débiles de espíritu que a fecha de hoy se creen que el mero hecho de hablar en Valenciano en Cataluña o el Gallego en Galicia te llevaba a la cárcel o a una sanción administrativa.

#3 Anda, pon las cosas en su sitio tú también

Trigonometrico

El idioma de los pobres y miserables.

bienhecho000

Vigilo???? Qué significa vigiló en este contexto? Por otra parte esta tía me imagino que empezaría a hacerse notar a los 30 años,más que nada porque ates es difícil, y ya nos ponemos en el 69. Franco vivió 5 años más, de los cuales el último casi ya ni cuenta. No parece ue sufriera esta mujer mucho por Franco.

Po lo tanto, volvemos al comodín de Franco. Parece ser que si se pone Franco ya el es escrito o panfleto es de intelectuales.

D

#2 La policía de Pontevedra le retiró el pasaporte por dar clases de gallego clandestinas, si no me equivoco.

Pero sí, oye, el franquismo fue muy chuli.