La ministra de educación irlandesa Mary Hanafin anunció que el gobierno impondrá el uso del inglés en todas las Gaelscoilanna (escuelas primarias 100% en gaélico) a partir del próximo curso escolar. Las organizaciones para la defensa del idioma irlandés critican la decisión de la ministra y ven la nueva directiva como un paso atrás en la política de normalización del gaélico.
#11:
#9 Precisamente el caso irlandés es un ejemplo de lo que NO queremos. Pero nada chica, que si te parece tan bien todo esto a tí te imponemos el pintupí, y ya verás, ya, como por cojones se acaba por hablar pintupí... y a los que hablen castellano los llamermos nacionalistos y nos reiremos de ellos, por lelos con boina.
P.D.- Por cierto, me sorprende el escaso número de negativos... ah, espera, que ya sé por qué es!! Es que a los spanish lo que pase con la lengua irlandesa se la sopla... Éire no entra dentro de sus "dominios" http://br.youtube.com/watch?v=rS-_EZgRb0w
#8:
#3 Toda lengua es útil cuando se usa. Si no se usa es cuando desaparece.
Tu diras que solo aprenden gaélico en el cole, pero estoy seguro que si vas por esas tierras vas a ver más cosas escritas en inglés.
Dudo mucho que los niños que van a esos colegios no sepan hablar en inglés, creo que lo deben hablar mejor que los niños españoles.
#2 ah... estas cosas también pasan en Portugal, en el Reino Unido, en Francia, en Bélgica, en Rusia, en Turquía, en Argentina, en Brasil, en Italia, en Dinamarca, en Noruega, en Marruecos,...
#9 Precisamente el caso irlandés es un ejemplo de lo que NO queremos. Pero nada chica, que si te parece tan bien todo esto a tí te imponemos el pintupí, y ya verás, ya, como por cojones se acaba por hablar pintupí... y a los que hablen castellano los llamermos nacionalistos y nos reiremos de ellos, por lelos con boina.
P.D.- Por cierto, me sorprende el escaso número de negativos... ah, espera, que ya sé por qué es!! Es que a los spanish lo que pase con la lengua irlandesa se la sopla... Éire no entra dentro de sus "dominios"
#3 Toda lengua es útil cuando se usa. Si no se usa es cuando desaparece.
Tu diras que solo aprenden gaélico en el cole, pero estoy seguro que si vas por esas tierras vas a ver más cosas escritas en inglés.
Dudo mucho que los niños que van a esos colegios no sepan hablar en inglés, creo que lo deben hablar mejor que los niños españoles.
#2 Esa "libertad de elección" de los padres es la misma que apelan los que critican las galescolas, las ikastolak o las gaelscoilanna porque enseñan a conocer el mundo (matemáticas, ética, naturales, sociales, historia,...) en una lengua. Ya ves donde está la lógica de esta gente...
Resulta que hay gente como #3, que considera que hay lenguas de primera, de segunda y de tercera... y lo más curioso... mucha de esa gente dice de si misma ser de izquierdas.
#6 y si esos padres quieren que en esas escuelas se les enseñe a los niños en SU lengua no se debería imponer una lengua foránea en esas escuelas, no? pero claro... nos imponen el irlandés!! si hombre... y se comen a los niños que hablan inglés, y los angloparlantes son ciudadanos de segunda, no?? Hay que joderse!!!!
#9 Sin duda millones de españoles aceptan las diferencias lingüisticas, pero no se puede negar el hecho de que existen importantes sectores que apuestan abiertemente por la imposición del castellano.
Quitar un idioma, como dices, no se hace quitando, por ley. Se da una situación de diglosia (http://es.wikipedia.org/wiki/Diglosia) y esto produce que uno de los dos idiomas desaparezca. El caso irlandés, en mi opinión, es un ejemplo de lo que no hay que hacer si queremos conseguir que nuestros idiomas sigan existiendo. Cada uno el nuestro. En Puerto Rico, en Barcelona, en la Kabilia o en Donostia.
Vaya. Pensaba que estas cosas solo pasaban en el estado español. Me parece muy bién que no solo aprendan gaélico, pero si los padres escogen esa opción la tienes que respetar. Seguro que la mayoria de medios de comunicación usan el inglés en lugar del gaélico, por lo tanto van a aprenderlo aunque no quieran.
Por lo visto esta ministra quiere que los irlandeses se vuelvan igual de ignorantes como muchos estadounidenses e ingleses, que apenas saben que existen otras lenguas.
Ahora resulta que #3 ha dicho una mentira...., que es muy útil el gaelico. Otra cosa es que los padres quieran para sus hijos mas idiomas que el inglés, por lo que estoy deacuerdo
Comentarios
#2 ah... estas cosas también pasan en Portugal, en el Reino Unido, en Francia, en Bélgica, en Rusia, en Turquía, en Argentina, en Brasil, en Italia, en Dinamarca, en Noruega, en Marruecos,...
http://www.eurominority.org/version/cat/index.asp
#9 Precisamente el caso irlandés es un ejemplo de lo que NO queremos. Pero nada chica, que si te parece tan bien todo esto a tí te imponemos el pintupí, y ya verás, ya, como por cojones se acaba por hablar pintupí... y a los que hablen castellano los llamermos nacionalistos y nos reiremos de ellos, por lelos con boina.
P.D.- Por cierto, me sorprende el escaso número de negativos... ah, espera, que ya sé por qué es!! Es que a los spanish lo que pase con la lengua irlandesa se la sopla... Éire no entra dentro de sus "dominios"
#3 Toda lengua es útil cuando se usa. Si no se usa es cuando desaparece.
Tu diras que solo aprenden gaélico en el cole, pero estoy seguro que si vas por esas tierras vas a ver más cosas escritas en inglés.
Dudo mucho que los niños que van a esos colegios no sepan hablar en inglés, creo que lo deben hablar mejor que los niños españoles.
#2 Esa "libertad de elección" de los padres es la misma que apelan los que critican las galescolas, las ikastolak o las gaelscoilanna porque enseñan a conocer el mundo (matemáticas, ética, naturales, sociales, historia,...) en una lengua. Ya ves donde está la lógica de esta gente...
Resulta que hay gente como #3, que considera que hay lenguas de primera, de segunda y de tercera... y lo más curioso... mucha de esa gente dice de si misma ser de izquierdas.
#6 y si esos padres quieren que en esas escuelas se les enseñe a los niños en SU lengua no se debería imponer una lengua foránea en esas escuelas, no? pero claro... nos imponen el irlandés!! si hombre... y se comen a los niños que hablan inglés, y los angloparlantes son ciudadanos de segunda, no?? Hay que joderse!!!!
#9 Sin duda millones de españoles aceptan las diferencias lingüisticas, pero no se puede negar el hecho de que existen importantes sectores que apuestan abiertemente por la imposición del castellano.
Quitar un idioma, como dices, no se hace quitando, por ley. Se da una situación de diglosia (http://es.wikipedia.org/wiki/Diglosia) y esto produce que uno de los dos idiomas desaparezca. El caso irlandés, en mi opinión, es un ejemplo de lo que no hay que hacer si queremos conseguir que nuestros idiomas sigan existiendo. Cada uno el nuestro. En Puerto Rico, en Barcelona, en la Kabilia o en Donostia.
Vaya. Pensaba que estas cosas solo pasaban en el estado español. Me parece muy bién que no solo aprendan gaélico, pero si los padres escogen esa opción la tienes que respetar. Seguro que la mayoria de medios de comunicación usan el inglés en lugar del gaélico, por lo tanto van a aprenderlo aunque no quieran.
Por lo visto esta ministra quiere que los irlandeses se vuelvan igual de ignorantes como muchos estadounidenses e ingleses, que apenas saben que existen otras lenguas.
#6 es que aquí los nacionalistos están escaldados por que piensan que las hordas nacionales españolas les van a quitar su idioma
Ahora resulta que #3 ha dicho una mentira...., que es muy útil el gaelico. Otra cosa es que los padres quieran para sus hijos mas idiomas que el inglés, por lo que estoy deacuerdo
Muy útil es el gaélico...