Hace 17 años | Por xedre a es.wikipedia.org
Publicado hace 17 años por xedre a es.wikipedia.org

El mirandés es la segunda lengua reconocida oficialmente (pero no es oficial) de Portugal aunque circunscrita localmente a un área determinada. Lingüísticamente es un dialecto asturleonés hablado por unas 15.000 personas en los concejos de Miranda do Douro y Vimioso, en la zona de Trás-os-Montes, en el nordeste de Portugal.

Comentarios

f

#3, las cosas no son tan sencillas como dices. Por ejemplo es una discusión abierta la de si el gallego y el portugués son un mismo idioma (diferenciados al ser dialectos diferentes) o no. Y por otro lado en España sí hay más lenguas. Para empezar el Aranés que es sólo oficial en el Valle de Arán, en el Pirineo Catalán y que es diferente del catalán. http://www6.gencat.net/llengcat/aran/a_index.htm

Y por otro lado la evolución de los dialectos de la zona de Asturias y León fue paralela pero diferente (y muy influida mutuamente) a la del castellano. No soy lingüísta y no sé hasta que punto podemos hablar de grupos diferentes o no, o considerar a las variantes asturleonesas dentro del castellano, pero creo que sí que conforman un grupo familiar de dialectos (repito, que no sé donde incluirlo), del cuál el mirandés es uno de los componentes:
http://es.wikipedia.org/wiki/Grupo_Ibero-Occidental
http://es.wikipedia.org/wiki/Asturleon%C3%A9s

No se trata de ser el centro del mundo, pero la diversidad lingüística y dialectal existe.

D

#5 créeme, no te podrías haber alejado más...

xedre

Mas información en la Uiquipedia http://ast.wikipedia.org/wiki/Mirand%C3%A9s

D

¿Algún archivo sonoro de muestra?

D

#3 Efectivamente, así es. Otra cosa distinta son los dialectos, hablas, jergas... También el mapa lingüístico de una zona concreta geográfica (en este caso la Península Ibérica, por poner un ejemplo) puede verse desde un punto diacrónico (histórico) o sincrónico (presente o en una determinada fecha).

D

Con tal de no reconocer que es un dialecto del castellano fuertemente influído por el gallego, nos inventamos lenguas que no existen.

Señores, que la península ibérica no es tan compleja lingüísticamente, que no hay millones de idiomas, hay cuatro idiomas reales y diferenciados(gallego, catalán, castellano, euskera y portugués) y varios dialectos en las zonas de transición entre ellos.

A veces nos creemos el centro del mundo, y que aquí se hablan 300 lenguas, una en cada casa, y la realidad es que lo único que hay son variedades lingüísticas, como ocurre en todo el mundo, que son especialmente apreciables en las zonas donde las áreas de influencia de varios idiomas se superponen entre ellas.

D

isotopo es el tipico simpatizante del PP