Una nueva versión de la Biblia dirigida a los habitantes de la India, ha causado controversia por incluir versos del Bhagavad Gita, una forma de canto hindú y además hace referencias a las enseñanzas de Mahatma Gandhi. En esta edición de la Biblia que ha sido bautizada como "La Biblia para la Nueva Comunidad" se presentan a Jesús, María y José como los aldeanos pobres de la India. María lleva una simple sari y tiene un Bindi en su mientras que José usa turbante.
Comentarios
Vaya lio mental les van a hacer a los pobres indios, con la de dioses que tienen ya.
P.D.: Hindú=Profesa la religión Hinduista. Indio=Natural de India.
A ver ahora quien es el chulo que sostiene lo de la "historicidad" de la biblia.
#4 Pretenden engañar a Hindús, indios de religión hindú. Concretamente se están expandiendo entre los de la casta de los parias, toda vez el hinduísmo les trata como a guiñapos y el cristianismo se aprovecha de eso.
#6 Ni titular ni entradilla los inventé yo. Son de la propia noticia.
bueno, s algo básico en la secta católica: adaptar los dioses de otros y absorverlos.
Supongo que la "biblia hindú" dirá OM en vez de amén, ¿no?
Vamos a ver creo que la entradilla esta bien asi como el titulo esta dirigida a gente de la india que en mayoria son hindues en religión y por ello estos catolicos incluyen citas religiosas.
No veo el problema, por tanto meneo
Noestoy, si corriges el titular (indios por hindús) te meneo la noticia.
Aahhhh, ok. Pues entonces la entradilla es inexacta: "dirigida a los habitantes de la India".
Que jodios los hombres de negro, como saben a quién pueden reclutar facilmente.
Ya, ya lo he visto, pero me da rabia que a estas alturas aún quede gente que confunda nacionalidades con religiones. No me gusta difundir estos dislates, no meneo.
http://www.elpais.com/videos/internacional/20040311elpepunac_3/Ves/
La religión siempre ha causado polémica allí donde ha ido
Según la wikipedia:
* Hindú o indio es el habitante nativo de la India, país asiático. En algunas zonas hispanoparlantes se prefiere reservar el término para la segunda acepción y llamar indios a los naturales del país.
* Hindú o hinduista es quien profesa el hinduismo. En algunas zonas hispanoparlantes se los prefiere llamar hinduistas, reservando el término para la primera acepción.