Jaime Roca, que a su vez presta voz a su carismático protagonista, Monkey D. Luffy, esta posibilidad está muy presente y aunque prefiere ser paciente y guardar la calma sobre el tema, admite que el que empiecen a doblar nuevos episodios de One Piece "tiene bastantes papeletas". Jorge Saudinós (quien dobla al personaje de Zoro Roronoa) : "no es la primera vez que hemos estado apunto de volver a doblar nuevos capítulos y lo han descartado a última hora, así que mejor de momento ser prudente",
Comentarios
Mas vale que no lo doblen, es pésimo.
pues a mi me encanta el doblaje
#3 O no has visto la serie sin doblar o tienes un sobrinillo/hijo pequeño con el que te hartas de reir viendo la serie o tienes un problema grave. No se me ocurren más opciones
Estira estira pistola de goma y lo de galleta galleta metralleta ya es el sumum...
Esa traducción está horientada para niños de 4 a 9 añitos cargandose por completo el anime, de los peores doblajes de la historia junto con Naruto
Por el amor de dios que dejen de doblar el nombre de las tecnicas no tienen sentido del ridiculo?