Hace 17 años | Por dusseldorf a actualidad.terra.es
Publicado hace 17 años por dusseldorf a actualidad.terra.es

Quien desconozca que "atraquina" es sinónimo de "atracón", que "churriana" lo es de prostituta o que "acertajo" en el lenguaje coloquial era lo mismo que "acertijo" deberán darse prisa en consultar estos términos en el Diccionario de la Real Academia Española , porque no figurarán ya en su próxima edición. Las Academias de la Lengua de los países hispanohablantes, autoras del Diccionario, podrían certificar en breve la defunción de esas palabras aunque de momento son artículos propuestos para ser suprimidos de la 23ª edición.

Comentarios

D

Ya que están que quiten aberraciones lingüísticas como la del "cederrón". lol

D

Batiborrillo no la deberían de quitar, ¡yo la uso! Ahora cuándo hable con alguien más joven se pensará que soy un hoigan...

i

#1 Puedes usar batiburrillo o baturrillo, sus sinónimos, mucho más extentedidos.

gskbyte

"Churriana" es un pueblo de Granada. No sabía que también significaba otras cosas.

D

Desto yo enojome, las palabras deberian quedar por siempre, si oviesse algo que recojalas fuertemientre seelladas. (Castellano viejuno)