Publicado hace 14 años por Malandro a elconfidencialdigital.com

La ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, presentó el 5 de enero, en Bruselas, en la sede del Consejo Europeo, la agenda cultural para la presidencia española de la UE. El folleto, que se repartió después a los asistentes contenía un error de bulto: ponía ‘Consejo de Europa’, una institución que poco tiene que ver con la Unión Europea: es un organismo internacional, con sede en Estrasburgo, formado por 47 países miembros y que defiende los derechos humanos. Entre el el mundo diplomático este descuido se califica como 'un error grave'.

Comentarios

S

#4 Y las tildes, cuándo la vamos a poner. Ya que escribimos en mayúscula y negrita, hagámoslo bien, ¿no?

D

Y para mas inri, tenemos la presidencia rotatoria. ¡¡ toma ya !!
Eso sí, en 4 días te chapan los webs como dice #1

D

#10 De lo que suceda en el ministerio, el responsable es el ministro/a, lo que dices que sucedió, es la excusa de quién hizo o superviso mal el trabajo a realizar, no sabemos lo que realmente sucedió.

Estoy contigo en que el error, en si mismo, no es grave, a mi lo que me parece más grave de este asunto es que se excusen con lo de, cito palabras textuales "La primera tirada –añaden- se hizo ‘forma apresurada’." ¿En un ministerio se hacen las cosas apresuradamente?, pues vamos "apañaos" y esa, a mi parecer, es la causa verdadera del error, lamentable.

iramosjan

#15 Machooooo... bueno, eso.

La noticia dice que el folleto estaba en español e inglés, claro. Eso está hasta en la entradilla. Pero no dice si el error de traducción estaba en el texto español, el inglés, o los dos. Vuelva a leer mi mensaje, por favor (me cito a mí mismo "un detalle de lo más significativo es que nos dice que el folleto estaba en español e inglés, pero no en cual de los idiomas estaba el error"...)

¿Estamos?

Aparte, y eso no va solo por usted, confundir "Consejo Europeo" con "Consejo de Europa" es evidentemente un error de traducción grave. Pero lo que yo interpreté y sigo interpretando es que la noticia sostiene que fue un error diplomático grave... y es en ese campo donde a mí me parece una nimiedad.

D

#16 En la misma noticia dice que el ministerio ha dicho que es un "error tipográfico" que es lo mismo que decir que el que lo redactó no iba muy fino. Si fuera como tu dices, pondría error de traducción.

El hecho es que no hay suficiente información, ni para tu argumento ni como para el mío, pero por los indicios apuesto a que metieron la pata en ambos idiomas.

No te parece un error diplomático grave?
Entonces cuando viene un americano (ya sea EEUU o Bolivia) y habla de República de España o del Cánciller Juan Carlos I, a usted eso no le parece un error diplomático grave?

Un error grave es, evidentemente. Error grave no significa "conflicto diplomático" ni que España vaya a retirar las relaciones diplomáticas. Pero es un error, en cualquier caso. Y para más inri, con el caso que nos trae #0, es un poquito más grave porque resulta que España ostenta la presidencia rotatoria de la unión.

iramosjan

#17 Jesús...

Suponiendo que fuera un error tipográfico (cosa que dudo, a mí me parece un error de traducción) entonces quien lo cometió no fue quien redactó el texto, sino el tipógrafo en la imprenta.

Porque por extraño que parezca, la tipografía es el trabajo de los tipógrafos...

D

#18: ¿Error tipográfico? Sí, venga, ya. Lo raro es que no hayan dicho error informático.

D

#18

1. El ministerio de Cultura ofrece la preparación de un folleto a un estudio de diseño por XXXX €

2. Ese estudio de diseño subcontrata la preparación del folleto a otro estudio de diseño por XXX €

3. El segundo estudio de diseño subcontrata nuevamente la preparación del folleto por XX € a un diseñador freelance

4. El diseñador freelance tiene mucho lio de trabajo y pocas ganas, así que habla con un chaval conocido y le ofrece hacer el folleto por una cantidad no concretada cuyo pago está en una nebulosa de incertidumbre "Pero tu trabajo lo verá gente muy importante! eso si, no lo firmes o me funden".

5. Dicho chaval hace el folleto (con el error las dos veces, por que la información del folleto se ha ido alterando a medida que pasaba intermediarios), y la reenvia en PDF a quien le buscó.

6. El folleto en PDF va volviendo por todos los intermediarios sin que uno solo de ellos siquiera lo mire, total: está cobrado.

7. El folleto llega a imprenta, allí tampoco lo lee nadie "eso tienen que comprobarlo los que lo han hecho ¿no?".

8. El folleto llega al ministerio "eso si tuviera algún fallo alguien lo hubiera dicho ¿no?"

9. El folleto llega a la sede del consejo europeo para repartir, uno de los curritos que los reparte entre los asistentes lo ve, se parte el culo y no dice nada: la función va a empezar.

10. Los asistentes del Consejo Europeo leen el folleto.

11. ...

12. Profit

m

#16 El caso es justificar lo que sea, si viene de mi equipo de fútbol. Pues si, es un error gravísimo en un documento oficial, y lo que es peor, deja traslucir una desidia y despreocupación por hacer las cosas bien que deja en muy mal lugar no sólo a quien lo ha hecho, sino a quien representa y lo ha permitido.

p

Da igual lo que hagan, los votantes del PPSOE volverán a votar al PPSOE

p

No lo he podido evitar, pero esta noticia me ha recordado al instante la famosa escena de La Vida de Brian sobre el Frente Judaico Popular y el Frente Popular de Judea...

Mskina

Esta pasa demasiado tiempo con la Aido...

garuse

Es lo que tiene tener a unos incompetentes mandando.

rmoledov

Así me gusta, haciendo el ridículo por todo el continente.

m

Eso pasa por poner a una payasa de ministra de cultura

D

Independientemente de la causa, parece que si se ha hecho un tanto el ridículo.
Y tengo la sensación de que nos vamos a hartar, de ver ridículos...

D

Sinde, vete ya.
Eso sí, el cristo que estamos montando con esta Europa, que necesitas un máster sólo para entender sus instituciones, es de órdago. Parece hecho a propósito: cuanto más lo embrollemos, menos nos marearán los ciudadanos.

a

Vayase, vayase señorita sinde, vayase.

mciutti

Cojona, es que de don de no hay...

p

Yo suspendí un examen exactamente por lo mismo. Gran cagada.

d

A ver si sale algún partido político nuevo que sea serio para tener una alternativa al voto en las elecciones generales :), porque el ppsoe está envenenado completamente con gente puesta por colegueo/enchufismo, sin la preparación necesaria para ocupar el cargo que ocupan y sin ningún interés para hacer lo que deben hacer, servir al pueblo. Están para enriquecerse ellos mismos y aprovecharse de su situación.

PussyLover

Cuanta cultura esta Sinde... si señor, paletos es lo que tenemos como políticos.

n

Qué se puede esperar de esa panda de melones que nos representan??

a

Cultura en estado puro, no hay lugar a dudas.

D

¿Pero que os esperáis de una gente que entiende por "fomentar la cultura" inventarse nuevos idiomas? -> http://www.eu2010.es/es/espanadecerca/multilingue/lenguascooficiales.html

D

Estará demasiado ocupada contando el dinero del canon !!

ragnarel

¿Y si dimite? ¡Vete ya, copón!

D

Se me revuelven las entrañas de pensar que esta jodida inútil va a cobrar una pensión vitalicia con nuestro dinero. Creo que este es un caso claro en el que se puede decir: Darwin loses!

d

A ver cuántas cagadas puede hacer este gobierno presidiendo Europa, que tiemblen...

t

Si dijera que Side es imbécil y luego me demandan, ¿puedo decir que es un error tipográfico también?.

Resposabilidades sólo para algunos eeeh?

D

Pero que mas dá, si haga lo que haga esta mujer no va a dimitir. Seguro que tenía prisa por ir a inagurar un museo y por eso " La primera tirada –añaden- se hizo ‘forma apresurada’."

tuseeketh

Siempre dando imagen. Lamentable, pero imagen.

j

¿y el error no podria estar en no haber diferenciado un poquito los nombres?.
Por que ya son ganas de hacer las cosas dificiles.

bosomu

Esto es lo que pasa cuando la que debería estar de becaria está de ministra. No sabe ni de derechos fundamentales, ni de instituciones ni de nada. Hay errores tan grandes que son para que dimita el gobierno entero.

Fantasma_Opera

1º.-Para el prestigio que tenemos en Europa, a mí me da igual.

2º.-Con la cantidad de burocracia que manejan, se sobreentiende. Entre "traducciones de máquina", errores humanos típicos y lecturas rapidísimas típicas de burócratas, ese error se pasaría por alto. El contexto casi lo es todo.

3º-Hay cosas mucho más importantes por las que montar un escándalo.

ronko

Estos no ven ni entienden más allá de "la pasta pa mí"

D

que vergüenza de país y dirigentes subnormales, parece que españa está condenada a no salir del tercer mundo por la poca profesionalidad de los políticos

Jeron

Sinde me recuerda a la pantera rosa, siempre tropezando.

A

Errores todos los podemos cometer, pero lo que peor me parece, es que les avisaron del error y pese a todo siguieron adelante, esa decisión seguro que fué del mas alto rango del ministerio.

Casi que mejor no hagan nada fuera de casa, no deseemos a los demás las mismas calamidades que tenemos aqui.

D

Pone un circo y le crecen los enanos.

Tonino

Para sonrojo el de los ciudadanos, que vivimos con vergüenza ajena la profesionalidad y preparación de nuestros políticos.

alt

La verdad es que hay que es de ser inútiles * estos señores del PSOE. Me dan vergüenza.
*

Jiraiya

Uy AlejadritoMagno parece que hoy está ocupado, posteo yo por él:

"Uyyy, Sinde se ha equivocado poniendo Consejo de Europa donde debería haber puesto Consejo Europeo...qué crimeeenn!!
.
.
.
vota PSOE"

D

De verdad que no hay nadie mejor en el país? Joder, siento vergüenza. No me extraña que luego nos dibujen en el extranjero vestidos de sevillanas y toreando por la calle mientras quemamos hogueras frente a una procesión.

editado:
se me olvidaba. Sinde, hija de puta, vete ya.