Hace 15 años | Por dpoyanco a latercera.com
Publicado hace 15 años por dpoyanco a latercera.com

Abraham Ahuvia,un ex maestro de 87 años,desencadenó un escándalo en Israel por su transcripción al hebreo moderno del texto original de la Biblia,que se encuentra en hebreo arcaico.En los últimos días los primeros 14 fascículos de la obra llegaron a las salas de algunas escuelas, provocando indignación en el mundo rabínico, mientras en el ministerio de Instrucción se habla de "escándalo".El texto original de la Biblia se encuentra en hebreo arcaico por lo que su transcripción provocó la ira e indignación del mundo rabínico.

Comentarios

jm22381

Es lo que tienen los libros sagrados: si los lees te das cuenta de lo erróneo de regirse en el siglo XXI por normas de pastores nómadas de hace dos mil años...

D

Escandalizados, debieran estar. Y avergonzados.

MalditoFriki

Bueno, cuando a Martín Lutero le dió por traducir la biblia al alemán se lió parda en el Vaticano: http://es.wikipedia.org/wiki/Contrarreforma

D

no se que pensar, realmente.

D

La cosa no es tan sencilla como puede parecer a simple vista.

La biblia que ha lleado a nuestros días es virtualmente identica a la biblia de hace miles de años. Letra por letra se ha mantenido siempre constante.. por la creencia que la la "palabra del Señor".

Al traducirla al hebreo moderno se tiene miedo a que se pierda la tradición. Por otra parte, no es comparable con la traducción de la biblia cristiana del Latín al Alemán; porque el hebreo bíblico en mayor o menor medida es perfectamente entendible.

Pd. En Israel no existe la censura.

m

bueno eso dicen que nunca ha cambiado el contenido de la biblia, pero yo nunca me puse a mirar una biblia de pricipio de siglo y a compararla con una de edicion reciente! Algunos de vosotros sí???

Mira podria ser interesante a ver si de verdad hay cambios ! Pero va a ser que no tendré tanto tiempo que dedicar a este asunto!

Yo no entiendo porque se escandalizan tanto, porque al traducirla no ha borrado la autentica ! asi que puede que sea una forma inteligente de atraer a los jovenes de nuevo hacia la religion, puesto que es lo que buscan todas: "un rebaño de fieles". Eso los rabinos tendrían que tomarlo en cuenta, porque seguro que ese pobre hombre se volverá famoso dentro de poco!

Los que no quieren comprar/leer/rezar su versión no están obligado a hacerlo: que se compren la otra versión y listo !
O no ?