Ante el anuncio de un nuevo videjuego de la Saga Elders Scroll, el Fan sufrirá una "impresión" desternillante. (traducción de la canción en el primer comentario)
* -bla blabla
* -Oh vale.. ¿Ya has visitado la pagina con el teaser del juego elder scrolls.?
* Oh espera ¿me estas diciendo tienen uno nuevo? ¿de verdad?- Oh Dios a mi me encantaron los dos últimos
* -Si pero no hay mucho que ver. Es sobre un tipo con una voz en off.
* O si ya me estoy excitando.
* No te existes demasiado, deberías esperar a tener el tráiler.
* No, no lo hare
CANCION:
* PERO HAY ALGO QUE ELLOS TEMEN .,..EN SU LENGUA ES EL DOVAKING DRAGONBORN.
* Holy shit, what is this?- ¿Mierda, que es esto?
* Forged in God's very flames. Forjado en las mismisimas llamas de dios.
* Do mine eyes tell me lies, ¿Mis ojos me mienten?.
* A new Elder Scrolls Game? ¿Un nuevo juego de elder scrolls?.
* Time is nigh, I must fly, Se acerca el momento, tengo que volar.
* Venture forth on my quest. Aventurarme en mi mision.
* Goodbye Ma, goodbye Pa Adios papa Adios mama
* And goodbye Girlfriend's breasts. y adios, pechos de mi novia
* I'll be off Azeroth, catch you later Hyrule. Estare lejos de Azerotoh, Estare contigo luego Hyrule.
* I'll be gone Albion, I'm no longer your fool. Me iré de Albion, no seré mas tu tonto.
* Other crap filled the gap Otras basuras llenaran la espera.
* While I waited to begin... Mientras espero para empezar....
* The adventure of my life La aventura de mi vida
* in the land of Skyrim! en las tierras de Skyrim.
Comentarios
Traduccion un tanto chapucera pero vale.
* -bla blabla
* -Oh vale.. ¿Ya has visitado la pagina con el teaser del juego elder scrolls.?
* Oh espera ¿me estas diciendo tienen uno nuevo? ¿de verdad?- Oh Dios a mi me encantaron los dos últimos
* -Si pero no hay mucho que ver. Es sobre un tipo con una voz en off.
* O si ya me estoy excitando.
* No te existes demasiado, deberías esperar a tener el tráiler.
* No, no lo hare
CANCION:
* PERO HAY ALGO QUE ELLOS TEMEN .,..EN SU LENGUA ES EL DOVAKING DRAGONBORN.
* Holy shit, what is this?- ¿Mierda, que es esto?
* Forged in God's very flames. Forjado en las mismisimas llamas de dios.
* Do mine eyes tell me lies, ¿Mis ojos me mienten?.
* A new Elder Scrolls Game? ¿Un nuevo juego de elder scrolls?.
* Time is nigh, I must fly, Se acerca el momento, tengo que volar.
* Venture forth on my quest. Aventurarme en mi mision.
* Goodbye Ma, goodbye Pa Adios papa Adios mama
* And goodbye Girlfriend's breasts. y adios, pechos de mi novia
* I'll be off Azeroth, catch you later Hyrule. Estare lejos de Azerotoh, Estare contigo luego Hyrule.
* I'll be gone Albion, I'm no longer your fool. Me iré de Albion, no seré mas tu tonto.
* Other crap filled the gap Otras basuras llenaran la espera.
* While I waited to begin... Mientras espero para empezar....
* The adventure of my life La aventura de mi vida
* in the land of Skyrim! en las tierras de Skyrim.