Jungle World, centro infantil situado en el centro de A Coruña, acaba de remitirles a los trabajadores una carta en la que expresamente se les impide el uso del gallego en las actividades que desenvuelven. Esta mañana una de las afectadas, Belén Tajes, profesora de música, denunció el caso junto a la Mesa pola Normalización Lingüística y de la CIG.
#9:
#8 Lo que sea. Es un centro privado que da una serie de actividades que según las directrices de ese centro se dan en castellano e inglés. De la carta adjuntada en la noticia.
Jungle World se presenta y así se publicita como un "Espacio Infantil bilingüe". En idénticos términos, cada vez que se hacen campamentos, éstos también se denominan "campamentos bilingües ". Y ese bilingüismo , como bien sabéis, siempre ha venido referido a la utilización del inglés y el español en nuestras actividades. Durante estos 4 años de actividad siempre se ha hecho así y dado que este dato tan esencial se contiene en la propia esencia del centro y la descripción de los servicios que oferta, no habíamos visto necesario, hasta el momento (que de forma inesperada hemos observado el uso del gallego en alguna clase), incorporarlo por escrito en las normas de funcionamiento que os entregamos a todos los profesores.
Jungle World es un centro privado donde las enseñanzas que estamos en disposición de impartir, son en todo caso NO REGLADAS. Y, por tanto, quedan exclusivamente sujetas al estricto acatamiento de los criterios y demás directrices establecidos por el propio centro.
A ese respecto, como ya se os ha explicado, tenemos a menudo alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades, no tanto por el interés que les suscita la temática en sí de las actividades, como por el propio hecho de que los niños vayan aprendiendo el español. Es por ello que mantenemos el criterio de utilización de estos

idiomas en particular y no otros.
En modo alguno puede deducirse o interpretarse de ello que por parte de la dirección del centro no se aprecie ni se respete el "uso de cualquier otra
lengua y/o dialecto" (gallego, euskera, catalán,...) en el ámbito personal ni que pensemos que su aprendizaje no es enriquecedor, simplemente que no es el propósito de este centro en particular su aprendizaje y por tanto no se encuentra entre los servicios ofertados. Prueba de ello es que dentro de nuestras posibilidades se ha tratado de facilitar y promover el conocimiento de su existencia (al menos en lo que respecta a la nuestra, el gallego), precisamente a través de "su uso excepcional y puntual" tal y como hasta ahora se ha venido efectuando sin incidencia alguna, lo que es pertinente señalar.
Al que no le guste que lleve a sus hijos al Chiquipark de al lado y santas pascuas.
#12:
#9 Ni privado ni público:
En Galicia vivimos los gallegos y tenemos derecho a hablar cualquiera de los dos idiomas y la obligación de aprender ambos e integrarnos.
En una conversación, en una clase, en donde sea, un alumno o profesor puede hablar en castellano y otro responderle en gallego o viceversa. Lo mismo para un examen que para ligar por la noche. Y si no sabes, aprendes, que la gente suele ayudar.
#3:
No solo les impiden hablarlo sino que: "Nin sequera nos permiten cantar cancións nin ler poemas en galego" "Chegan ao extremo de obrigar a retirar cartaces en galego"
Y eso que el centro es cofinanciado por la Xunta
Por cierto, un coñazo leer la noticia con tanta negrita.
No solo les impiden hablarlo sino que: "Nin sequera nos permiten cantar cancións nin ler poemas en galego" "Chegan ao extremo de obrigar a retirar cartaces en galego"
Y eso que el centro es cofinanciado por la Xunta
Por cierto, un coñazo leer la noticia con tanta negrita.
#15 De la carta adjuntada:
Jungle World es un centro privado donde las enseñanzas que estamos en disposición de impartir, son en todo caso NO REGLADAS. Y, por tanto, quedan exclusivamente sujetas al estricto acatamiento de los criterios y demás directrices establecidos por el propio centro.
A ese respecto, como ya se os ha explicado, tenemos a menudo alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades, no tanto por el interés que les suscita la temática en sí de las actividades, como por el propio hecho de que los niños vayan aprendiendo el español. Es por ello que mantenemos el criterio de utilización de estos
 idiomas en particular y no otros.
Nada hombre, lo siguiente será que en las clases de inglés o que tienen como vocación enseñar el inglés se den en arameo para que lo aprendan también. Y las actividades de castellano para que se aprenda el castellano que se den en catalán o en libanés.
#17 Tú de verdad te has tragado que el chiringo ése, que está en pleno 15004 (centro) de Coruña, tiene muchos alumnos extranjeros que tienen que aprender el idioma? Me parto.
#15 Si el centro privado ha decidido que sus lenguas vehiculares para la enseñanza y la realización de actividades son el castellano y el inglés es lo que hay. No hay ninguna norma que diga que un centro privado tenga que impartir sus actividades en gallego. Y si lo quiere hacer en inglés-árabe, y tiene demanda, pues estupendo.
#19 Tienes toda la razón. Si la dirección impusiera hablar sólo gallego don #13 y don #16 serían los primeros en quejarse y montar el numerito rollo Ciudadanos en Catalunya por si causa daños cerebrales a los niños.
Si mañana ElCorteingles o quien sea obliga a sólo hablar catalán o gallego a sus empleados verás como se olvidan de la libertad empresarial.
#21 No me conoces de nada y no tienes ni idea de lo que me quejaría o dejaría de quejarme. Si el corte inglés creyese que vendería más hablando en gallego o en catalán no te preocupes que lo haría y yo estaría de acuerdo. Es una decisión empresarial.
#22 jajajajajajajajaaj, espera, que soy tonto y me lo creo. Ya me veo el lloriqueo de "fui a comprar y me respondieron en catalán con la cara de español que tengo" o el "que lloro porque no me contratan por monolingüe ".
#24 Repito, no me conoces de nada. No tengo problemas para entender el catalán ni el gallego, este último además lo hablo habitualmente. Pero sí, me molesta el victimismo y las quejas sin fundamento, como las de este caso.
Pero tú a lo tuyo.
#13 No es tan simple. Parece que aquí se están prohibiendo carteles e incluso conversaciones casuales y no las lenguas vehiculares de la educación.
Y con respecto a tus negritas en privado, no valen. Mi casa también es privada y no puedo declarar el aborto libre en ella o prohibir el euskera. Que algo sea privado, como un taxi o el Corte Inglés, no te da derecho a privar de derechos a nadie que esté dentro.
#23 En la noticia hablan de carteles e incluso usar el topónimo "La Coruña" que no es el oficial. Vale que ni tú ni yo sabremos lo que pasa pero huele raruno.
En fin, que acudan a inspección y diriman el tema. Son asalariados y tienen derecho a que, al menos, se investigue.
#26 También dice: "Jungle World remata a misiva “permitíndolles” ás traballadoras elixir ou empregar “como lingua vehicular tanto para a vosa comunicación eficaz fóra do ámbito da prestación do servizo".
Si no están realizando actividades con los niños sí pueden hablar gallego.
Deberían educar a sus maleducados padres para que se integren en Galicia.
El bilingüismo quiere decir que cada gallego debe poder elegir hablar gallego o castellano cuando le de la real gana, y que cada gallego tiene la obligación de aprender ambos idiomas.
Los padres que se creen que tienen derecho a que sus hijos aprendan solo gallego o solo castellano son lo peor.
Irrelevante:
Es un centro privado-concertado que marca sus directrices en la forma de impartir las actividades en base a la libertad que tiene para hacerlo. Al que no le guste que lleve a los niños a otro sitio.
#8 Lo que sea. Es un centro privado que da una serie de actividades que según las directrices de ese centro se dan en castellano e inglés. De la carta adjuntada en la noticia.
Jungle World se presenta y así se publicita como un "Espacio Infantil bilingüe". En idénticos términos, cada vez que se hacen campamentos, éstos también se denominan "campamentos bilingües ". Y ese bilingüismo , como bien sabéis, siempre ha venido referido a la utilización del inglés y el español en nuestras actividades. Durante estos 4 años de actividad siempre se ha hecho así y dado que este dato tan esencial se contiene en la propia esencia del centro y la descripción de los servicios que oferta, no habíamos visto necesario, hasta el momento (que de forma inesperada hemos observado el uso del gallego en alguna clase), incorporarlo por escrito en las normas de funcionamiento que os entregamos a todos los profesores.
Jungle World es un centro privado donde las enseñanzas que estamos en disposición de impartir, son en todo caso NO REGLADAS. Y, por tanto, quedan exclusivamente sujetas al estricto acatamiento de los criterios y demás directrices establecidos por el propio centro.
A ese respecto, como ya se os ha explicado, tenemos a menudo alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades, no tanto por el interés que les suscita la temática en sí de las actividades, como por el propio hecho de que los niños vayan aprendiendo el español. Es por ello que mantenemos el criterio de utilización de estos

idiomas en particular y no otros.
En modo alguno puede deducirse o interpretarse de ello que por parte de la dirección del centro no se aprecie ni se respete el "uso de cualquier otra
lengua y/o dialecto" (gallego, euskera, catalán,...) en el ámbito personal ni que pensemos que su aprendizaje no es enriquecedor, simplemente que no es el propósito de este centro en particular su aprendizaje y por tanto no se encuentra entre los servicios ofertados. Prueba de ello es que dentro de nuestras posibilidades se ha tratado de facilitar y promover el conocimiento de su existencia (al menos en lo que respecta a la nuestra, el gallego), precisamente a través de "su uso excepcional y puntual" tal y como hasta ahora se ha venido efectuando sin incidencia alguna, lo que es pertinente señalar.
Al que no le guste que lleve a sus hijos al Chiquipark de al lado y santas pascuas.
#9 Ni privado ni público:
En Galicia vivimos los gallegos y tenemos derecho a hablar cualquiera de los dos idiomas y la obligación de aprender ambos e integrarnos.
En una conversación, en una clase, en donde sea, un alumno o profesor puede hablar en castellano y otro responderle en gallego o viceversa. Lo mismo para un examen que para ligar por la noche. Y si no sabes, aprendes, que la gente suele ayudar.
#12 De la carta adjuntada en la noticia:
Jungle World es un centro privado donde las enseñanzas que estamos en disposición de impartir, son en todo caso NO REGLADAS. Y, por tanto, quedan exclusivamente sujetas al estricto acatamiento de los criterios y demás directrices establecidos por el propio centro.
A ese respecto, como ya se os ha explicado, tenemos a menudo alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades, no tanto por el interés que les suscita la temática en sí de las actividades, como por el propio hecho de que los niños vayan aprendiendo el español. Es por ello que mantenemos el criterio de utilización de estos
 idiomas en particular y no otros.
Lo dicho. Si no estás de acuerdo los llevas al chiquipark de enfrente. Y si no entiendes las diferencias entre espacios privados y espacios públicos, pues no sé, en Yahoo answers te ayudarán.
#13 No se trata de que haya que ir al de enfrente o no. Se trata de que gallego y castellano son igual de oficiales en Galicia, con lo que no se puede imponer a nadie a hablar o expresarse en una de las dos. De esta manera esto quedaría al nivel de "como tenemos muchos alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades" nuestro centro es bilingüe inglés-árabe.
Y la excusa de que "vayan aprendiendo castellano" no sirve, porque el mismo interés deben tener en aprender gallego, más si solo lo oyen en un par de actividades.
#4 Depende. Si el chiquipark les hace usar el catalán y el inglés si. En cambio si les hace usar el castellano y el inglés (como en este caso) pues no.
Comentarios
Pero que se habrán creido estos trabajadores???? Hablar en galego... y luego que más pedirán? Cobrar?
No solo les impiden hablarlo sino que: "Nin sequera nos permiten cantar cancións nin ler poemas en galego" "Chegan ao extremo de obrigar a retirar cartaces en galego"
Y eso que el centro es cofinanciado por la Xunta
Por cierto, un coñazo leer la noticia con tanta negrita.
#15 De la carta adjuntada:
Jungle World es un centro privado donde las enseñanzas que estamos en disposición de impartir, son en todo caso NO REGLADAS. Y, por tanto, quedan exclusivamente sujetas al estricto acatamiento de los criterios y demás directrices establecidos por el propio centro.
A ese respecto, como ya se os ha explicado, tenemos a menudo alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades, no tanto por el interés que les suscita la temática en sí de las actividades, como por el propio hecho de que los niños vayan aprendiendo el español. Es por ello que mantenemos el criterio de utilización de estos
 idiomas en particular y no otros.
Nada hombre, lo siguiente será que en las clases de inglés o que tienen como vocación enseñar el inglés se den en arameo para que lo aprendan también. Y las actividades de castellano para que se aprenda el castellano que se den en catalán o en libanés.
#17 Tú de verdad te has tragado que el chiringo ése, que está en pleno 15004 (centro) de Coruña, tiene muchos alumnos extranjeros que tienen que aprender el idioma? Me parto.
#15 Si el centro privado ha decidido que sus lenguas vehiculares para la enseñanza y la realización de actividades son el castellano y el inglés es lo que hay. No hay ninguna norma que diga que un centro privado tenga que impartir sus actividades en gallego. Y si lo quiere hacer en inglés-árabe, y tiene demanda, pues estupendo.
#19 Tienes toda la razón. Si la dirección impusiera hablar sólo gallego don #13 y don #16 serían los primeros en quejarse y montar el numerito rollo Ciudadanos en Catalunya por si causa daños cerebrales a los niños.
Si mañana ElCorteingles o quien sea obliga a sólo hablar catalán o gallego a sus empleados verás como se olvidan de la libertad empresarial.
#21 No me conoces de nada y no tienes ni idea de lo que me quejaría o dejaría de quejarme. Si el corte inglés creyese que vendería más hablando en gallego o en catalán no te preocupes que lo haría y yo estaría de acuerdo. Es una decisión empresarial.
#22 jajajajajajajajaaj, espera, que soy tonto y me lo creo. Ya me veo el lloriqueo de "fui a comprar y me respondieron en catalán con la cara de español que tengo" o el "que lloro porque no me contratan por monolingüe ".
#24 Repito, no me conoces de nada. No tengo problemas para entender el catalán ni el gallego, este último además lo hablo habitualmente. Pero sí, me molesta el victimismo y las quejas sin fundamento, como las de este caso.
Pero tú a lo tuyo.
¿Como que querían hablar en galego?¿Es que no leyeron el otro día que el castellano estaba en peligro de extinción?... que poco patrioticas
#13 No es tan simple. Parece que aquí se están prohibiendo carteles e incluso conversaciones casuales y no las lenguas vehiculares de la educación.
Y con respecto a tus negritas en privado, no valen. Mi casa también es privada y no puedo declarar el aborto libre en ella o prohibir el euskera. Que algo sea privado, como un taxi o el Corte Inglés, no te da derecho a privar de derechos a nadie que esté dentro.
#19 No, las conversaciones entre ellas pueden hacerlas en gallego, lo que no pueden es hacer las actividades del centro en gallego.
#23 En la noticia hablan de carteles e incluso usar el topónimo "La Coruña" que no es el oficial. Vale que ni tú ni yo sabremos lo que pasa pero huele raruno.
En fin, que acudan a inspección y diriman el tema. Son asalariados y tienen derecho a que, al menos, se investigue.
#26 También dice: "Jungle World remata a misiva “permitíndolles” ás traballadoras elixir ou empregar “como lingua vehicular tanto para a vosa comunicación eficaz fóra do ámbito da prestación do servizo".
Si no están realizando actividades con los niños sí pueden hablar gallego.
Deberían educar a sus maleducados padres para que se integren en Galicia.
El bilingüismo quiere decir que cada gallego debe poder elegir hablar gallego o castellano cuando le de la real gana, y que cada gallego tiene la obligación de aprender ambos idiomas.
Los padres que se creen que tienen derecho a que sus hijos aprendan solo gallego o solo castellano son lo peor.
Me gustaría ver la carta... podría hasta ser divertido.
No hay peor cosa que despreciar la propia cultura.... En el fondo solo dan pena.
#11 Eso pienso yo. Qué manía con obligarles a aprender inglés.
Esto no es bilingüismo, es diglosia y de la heavy.
Irrelevante:
Es un centro privado-concertado que marca sus directrices en la forma de impartir las actividades en base a la libertad que tiene para hacerlo. Al que no le guste que lleve a los niños a otro sitio.
#7 No es un centro educativo. Es un chikipark.
#8 Lo que sea. Es un centro privado que da una serie de actividades que según las directrices de ese centro se dan en castellano e inglés. De la carta adjuntada en la noticia.
Jungle World se presenta y así se publicita como un "Espacio Infantil bilingüe". En idénticos términos, cada vez que se hacen campamentos, éstos también se denominan "campamentos bilingües ". Y ese bilingüismo , como bien sabéis, siempre ha venido referido a la utilización del inglés y el español en nuestras actividades. Durante estos 4 años de actividad siempre se ha hecho así y dado que este dato tan esencial se contiene en la propia esencia del centro y la descripción de los servicios que oferta, no habíamos visto necesario, hasta el momento (que de forma inesperada hemos observado el uso del gallego en alguna clase), incorporarlo por escrito en las normas de funcionamiento que os entregamos a todos los profesores.
Jungle World es un centro privado donde las enseñanzas que estamos en disposición de impartir, son en todo caso NO REGLADAS. Y, por tanto, quedan exclusivamente sujetas al estricto acatamiento de los criterios y demás directrices establecidos por el propio centro.
A ese respecto, como ya se os ha explicado, tenemos a menudo alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades, no tanto por el interés que les suscita la temática en sí de las actividades, como por el propio hecho de que los niños vayan aprendiendo el español. Es por ello que mantenemos el criterio de utilización de estos

idiomas en particular y no otros.
En modo alguno puede deducirse o interpretarse de ello que por parte de la dirección del centro no se aprecie ni se respete el "uso de cualquier otra
lengua y/o dialecto" (gallego, euskera, catalán,...) en el ámbito personal ni que pensemos que su aprendizaje no es enriquecedor, simplemente que no es el propósito de este centro en particular su aprendizaje y por tanto no se encuentra entre los servicios ofertados. Prueba de ello es que dentro de nuestras posibilidades se ha tratado de facilitar y promover el conocimiento de su existencia (al menos en lo que respecta a la nuestra, el gallego), precisamente a través de "su uso excepcional y puntual" tal y como hasta ahora se ha venido efectuando sin incidencia alguna, lo que es pertinente señalar.
Al que no le guste que lleve a sus hijos al Chiquipark de al lado y santas pascuas.
#9 Ni privado ni público:
En Galicia vivimos los gallegos y tenemos derecho a hablar cualquiera de los dos idiomas y la obligación de aprender ambos e integrarnos.
En una conversación, en una clase, en donde sea, un alumno o profesor puede hablar en castellano y otro responderle en gallego o viceversa. Lo mismo para un examen que para ligar por la noche. Y si no sabes, aprendes, que la gente suele ayudar.
#12 De la carta adjuntada en la noticia:
Jungle World es un centro privado donde las enseñanzas que estamos en disposición de impartir, son en todo caso NO REGLADAS. Y, por tanto, quedan exclusivamente sujetas al estricto acatamiento de los criterios y demás directrices establecidos por el propio centro.
A ese respecto, como ya se os ha explicado, tenemos a menudo alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades, no tanto por el interés que les suscita la temática en sí de las actividades, como por el propio hecho de que los niños vayan aprendiendo el español. Es por ello que mantenemos el criterio de utilización de estos
 idiomas en particular y no otros.
Lo dicho. Si no estás de acuerdo los llevas al chiquipark de enfrente. Y si no entiendes las diferencias entre espacios privados y espacios públicos, pues no sé, en Yahoo answers te ayudarán.
https://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100124221343AAOmSEu
#13 No se trata de que haya que ir al de enfrente o no. Se trata de que gallego y castellano son igual de oficiales en Galicia, con lo que no se puede imponer a nadie a hablar o expresarse en una de las dos. De esta manera esto quedaría al nivel de "como tenemos muchos alumnos extranjeros que se apuntan a nuestras actividades" nuestro centro es bilingüe inglés-árabe.
Y la excusa de que "vayan aprendiendo castellano" no sirve, porque el mismo interés deben tener en aprender gallego, más si solo lo oyen en un par de actividades.
Si esto pasa en Catalunya ya estarían los Chutadans montando el nunerito....
Jajajajajajajaja
#4 Depende. Si el chiquipark les hace usar el catalán y el inglés si. En cambio si les hace usar el castellano y el inglés (como en este caso) pues no.