Hace 6 años | Por Wramon a lanacion.com.ar
Publicado hace 6 años por Wramon a lanacion.com.ar

Una de las teorías es por el contacto lingüístico con el portugués del vecino Brasil así también como con el gallego, italiano y francés de las distintas oleadas migratorias en los siglos XIX y XX.

Comentarios

Rorschach_

Perdón pero en español de España y si se habla correctamente la Ll también tiene su propia pronunciación.

Am_Shaegar

#1 Y la be y la uve.

Pero esas pronunciaciones diferentes las hemos ido perdiendo con el tiempo.

Luego nos choca cuando algún hispano americano sesea.

Rorschach_

#2 ¿Perdón?...
3. No existe en español diferencia alguna en la pronunciación de las letras b y v. Las dos representan hoy el sonido bilabial sonoro /b/.
http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=d45ahCOicD6TkHkns8

Y mencionas B y V para luego tirar al seseo.

Am_Shaegar

#3 Tenía entendido que antiguamente la uve se pronunciaba con un sonido entre la be y la efe.

Lo del seseo, pues eso. Porque igual que nosotros perdemos la distinción entre la y griega y la elle, en Hispanoamérica la pierden entre la ce, la zeta y la ese.

Rorschach_

#5 Pues no. Nunca te acostarás...

Ah, vale, ahora lo entiendo, ojo, que la no diferenciación en la pronunciación también es una incorrección: https://es.wikipedia.org/wiki/Ye%C3%ADsmo

a

#14 "la no diferenciación en la pronunciación también es una incorrección" (en #6). Dijiste que era incorrecto y, según la RAE, no lo es. Hablé en todo momento de correcto/incorrecto, no de existencia/inexistencia.

Rorschach_

#15 Para mi y dado que conozco perfectamente la diferencia y la aplico sí lo es.

Rorschach_

#15 De hecho y como ya he dicho y ahora repito por última vez, que exista el 'yeísmo' es que sí es una incorrección, otra cosa es que se tome en cuenta en el hablar diario, pero haberla hayla.

a

#17 A partir de aquí me lo voy a tomar con humor. Corre, la silla J de la RAE está vacante, vete y los convences.

Rorschach_
a

#12 consejito: abre los enlaces de forma completa, majo. De nada.

Rorschach_

#13 Lo he leído majete, que no lo consideren error no significa que no exista diferente pronunciación y por ende el yeísmo. Ahí lo llevas.

squanchy

#3 Hablando del tema una vez en la oficina, un compañero extranjero que tenemos, dijo que cuando hablaba conmigo sabía perfectamente si una palabra iba con B o con V, o si llevaba Ll o Y, porque yo era el único que las pronunciaba diferenciadas. Yo fui el primer sorprendido.

Rorschach_

#8 Pues lo primero innecesario e incorrecto y bien por lo segundo.

k

#1 Eso se nota mucho en zonas valenciano-catalano-balear parlantes. Y lo de poder decir una ll final es casi exclusivo de esas zonas. Aún me estoy riendo de mis compis almerienses que una vez en vez de decir Padre Lluís Fullana dijeron Fulana lol y con Forcall, Benimarfull y similares les es imposible.

a

#1 pues, según la RAE, va a ser que no:





Meter complejidades innecesarias en el lenguaje no te hace mas culto.

ElPerroDeLosCinco

Valla valla, qué interesante.

D

O sea, que según algunos meneantes y la propia RAE, no saber pronunciar un sonido de tu propio idioma te hace más culto. Lla ve usted, de lo que se entera uno.

R

Errónea, se habla así en Uruguay, Santa Fé y Buenos Aires. El resto de provincias argentinas tenemos nuestra propia tonada. Por supuesto, el diario La Nación dando la espalda a las provincias argentinas una vez más.