Hace 9 años | Por EBdT2 a tirotactico.net
Publicado hace 9 años por EBdT2 a tirotactico.net

Los sniper, vulgarmente conocidos como francotiradores, constituyen el combatiente más eficaz de todos los tiempos y han tenido, y tienen, un marcado papel en cualquier conflicto. Estos guerreros destacan no sólo por su capacidad para batir blancos a grandes distancias sino por sus habilidades para actuar en cualquier terreno y circunstancia sin ser detectados y…

Comentarios

Stash

#3 O de cuarentones. A ver si te crees que en mi casa no se pegan partidas de COD... lol lol lol

D

#4 Dale al BF4, que le da mil vueltas

Stash

#5 Demasiado lineales.
Prefiero modelos de juego libre tipo S.T.A.L.K.E.R. o lo último que he jugado Borderlands 2.
Si, ya lo se, son pelín desfasados, pero es lo que hay cuando te queda poco tiempo libre, que cualquier cosita de hace años te sirve.

lol lol

Lobazo

#7 Borderlands 2 me aburrió muchísimo... el 1 me gustó más, puede que por la novedad.

Yo llevo más de 3500 horas de TF2 desde que salió hace ya unos años

EBdT2

#1 En el diccionario de la RAE la difinición de francotirador no se corresponde con lo que es realmente un sniper. El anglicismo es más que correcto y tiene su propio origen y justificación. La lengua española acepta los anglicismos y será por algo.

M

#11 Ya que te pones, ¿podrías explicar la diferencia entre sniper y francotirador?

Stash

#11 Pues tu dirás:
http://lema.rae.es/drae/?val=francotirador
francotirador, ra.
(Calco del fr. franc-tireur).
1. m. y f. Combatiente que no pertenece al ejército regular.
2. m. y f. Persona aislada que, apostada, ataca con armas de fuego.
3. m. y f. Persona que actúa aisladamente y por su cuenta en cualquier actividad sin observar la disciplina del grupo.

Pero independientemente de eso decir "vulgarmente conocidos...." es más que suficiente para mi.

EBdT2

#13 Un sniper no se corresponde con ninguna de esas definiciones que aporta la RAE.

En cuanto a la primera acepción del DRAE, el protagonista del asunto pertenece a un ejército regular.

En cuanto a la segunda acepción, cualquier persona con un arma de fuego es un francotirador. Para ser sniper es necesario disponer de una preparación especializada de la que no puede disponer cualquier persona.

En cuanto a la tercera acepción, cualquiera entonces puede valer y no es el caso.

En mi opinión la palabra más técnica y mejor ajustada a la realidad es la de sniper, habida cuenta que el término francotirador suele incluir connotaciones peyorativas y ser utilizado para hablar de cualquiera asesino con un fusil que dispara desde una azotea.

Una posible definición de sniper (término que no recoge el diccionario de inglés Merriam Webster) podría ser la que incluye wikipedia (vale que wikipedia no sea la fuente más fiable)

Un sniper es un tirador muy bien adiestrado que opera sólo, en pareja, o con un equipo, para mantener el contacto visual cercano con el enemigo y batir blancos desde posiciones ocultas o distancias que superen las capacidades de detección del personal enemigo. Estos equipos de sniper operan independientemente, con poco apoyos de combate de sus unidades de origen. Normalmente los snipers disponen de un adiestramiento muy especializado y selectivo y utilizan fusiles y visores especiales/de alta precisión, y a menudo cuentan con sofisticados equipos de comunicaciones para remitir información de combate valiosa a sus unidades.
Además de tiro, los snipers militares están adiestrados en camuflaje, navegación terrestre, infiltración, observación y reconocimiento especial, vigilancia y adquisición de blancos.

[A sniper is a highly trained marksman who operates alone, in a pair, or with a sniper team to maintain close visual contact with the enemy and engage targets from concealed positions or distances exceeding the detection capabilities of enemy personnel. These sniper teams operate independently, with little combat asset support from their parent units. Snipers typically have highly selective and specialized training and use high-precision/special application rifles and optics, and often have sophisticated communication assets to feed valuable combat information back to their units.

In addition to marksmanship, military snipers are trained in camouflage, field craft, infiltration, special reconnaissance and observation, surveillance and target acquisition.]

En cuanto al origen etimológico de ambos términos, según un comentario en el propio artículo:

Etimología[editar]El origen del término español se sitúa en la Guerra Franco-prusiana de 1870-1871, pero el término es más antiguo, p.ej. es usado en la guerra entre Dinamarca y Suecia de 1563-70; las palabras en los idiomas danés y sueco son friskytte/friskytt o snaphane/snaphan. Las mejoras técnicas habían permitido al ejército francés dotarse de fusiles de largo alcance, ideales para abatir enemigos desde posiciones lejanas. Los soldados prusianos los llamaban “franc-tireurs”, esto es, “tiradores francos” [cita requerida]. Esta situación fue la que llevó a los soldados alemanes a cometer crímenes contra la población civil, especialmente en Bélgica, durante la Primera Guerra Mundial, pues aún tenían el recuerdo de las bajas producidas por estos tiradores durante el conflicto anterior.

Por otro lado, el muy conocido término sniper proviene de la antigua Escocia e Inglaterra, donde los cazadores intentaban dar caza a la agachadiza (snipe, en inglés), un ave rápida, ágil y que se movía peculiarmente volando en zig-zag. De ahí que los cazadores más hábiles y que poseían un mejor manejo del fusil fueran llamados sniper, reconociéndoles así la difícil labor de cazar a esta escurridiza ave.[cita requerida]

En las últimas décadas, el término francotirador ha sido utilizado libremente, especialmente por medios de comunicación en relación con los tiradores de precisión de la policía, los responsables en asesinatos, aquellos que disparan a distancias largas y para cualquier criminal que esté equipado con un fusil en un contexto civil.

Estos nuevos significados han dado a la palabra francotirador connotaciones peyorativas. También explica el incremento del uso de términos alternativos, especialmente para francotiradores de la policía, como tirador de precisión, tirador de élite, tirador táctico, etc.

Stash

#15 Si sé perfectamente qué es un sniper, pero creo que el término correcto en castellano es francotirador.
Otra cosa es que la RAE deba actualizar su definición, en lugar de aceptar el anglicismo, por mucho que mole a los que jueguen al COD, les molen las armas o simplemente acepten antes un anglicismo que una actualización de la RAE.

Es sencillo.
Yo prefiero francotirador, actualizado, a supermolón snaipa'

EBdT2

#17 En las Fuerzas Armadas no suelen llamarles francotiradores. Supongo que porque implica ciertas connotaciones peyorativas. A los criminales se les llama francotiradores.

Por otra parte, COD es anglicismo ¿no? Habría que llamarlo LDD, es decir, Llamada del Deber.

EBdT2

#13 Decir vulgarmente conocidos es como decir comúnmente conocidos. No veo qué hay de malo en ello, sobre todo si es cierto, a los snipers se les conoce comúnmente como francotiradores.

Azucena1980

Chorradas, con tanta electrónica y en un blanco tan grande es fácil. Cuando éramos críos en Bilbao le dábamos a un gurrión a más de 300 m en vuelo con la chimbera!!!!

ElPerroDeLosCinco

Ya se que todos estamos contra la guerra y tal, pero los francotiradores molan.

Robus

Harrison divisó desde su posición cómo dos insurgentes, uno con un turbante negro y otro con un turbante verde, corrían por el patio de una casa con una ametralladora PKM, la asentaban y empezaban a batir por el fuego el vehículo de su capitán. (...)
el soldado Cliff O’Farrel, hacía de observador para él, proporcionándole toda la información necesaria para corregir el tiro. Antes de batir su blanco realizó un total de 9 disparos para averiguar el alcance correcto...


No se cuanto se tarda en tirar 9 veces corrigiendo el tiro, por mucho que lo ayude el observador, pero me da que el vehículo del capitán ya debía tener bastantes agujeros cuando abatió a los talibanes...

Valverdenyo

Paparruchas, yo en el COD he llegado a dar en blanco a jugadores a miles de km (jugadores japoneses, australianos...)