Los caudales de la península deben buenas parte de sus nombres a sus denominaciones en árabe, latín o lenguas prerromanas Otros provienen de mitos o leyendas (...) [origen de los nombres clasificado por color, origen prerromano, romano, vasco,personajes históricos, origen incierto y lugar de procedencia]
#5:
#3#4 Ese fenómeno se llama tautoponimia y es harto común:
- Río Guadaloquesea (guad era "río" en árabe andalusí).
- Valle Ara.... (Arán/arana es valle en euskera)
- Puente de Alcántara (puente del puente)
- Río Guadix (Río Río Río, Ix es río en íbero).
Por eso cuando viene algún pedante diciendo que no se debe decir "Pico Puigmal" porque "Puig" en catalán ya es pico, pienso: "mira, estás ignorando un fenómeno lingüístico". https://es.wikipedia.org/wiki/Tautop%C3%B3nimo
#3#4 Ese fenómeno se llama tautoponimia y es harto común:
- Río Guadaloquesea (guad era "río" en árabe andalusí).
- Valle Ara.... (Arán/arana es valle en euskera)
- Puente de Alcántara (puente del puente)
- Río Guadix (Río Río Río, Ix es río en íbero).
Por eso cuando viene algún pedante diciendo que no se debe decir "Pico Puigmal" porque "Puig" en catalán ya es pico, pienso: "mira, estás ignorando un fenómeno lingüístico". https://es.wikipedia.org/wiki/Tautop%C3%B3nimo
Parece que en alguna lengua medio proto-indoeurpea medio euskera podría significar "río entre piedras" .Así que sería el río "rio que sale entre piedras"
#7 Era uno de los posibles significados, pero otros autores dudan de ese significado, al menos lo de los conejos, parece que hay consenso en lo de tierra de.
Ebro: el origen etimológico de la palabra Ebro es el mismo que el de la península ibérica, el topónimo Hiber (los romanos llamaban a este río Hiberus Flumen).
Pues entonces su origen no es romano, sino que los romanos utilizaban un topónimo más antiguo.
#1 De hecho en Aragón hay un río Flumen (afluente del Alcanadre). Es como el desierto del Sahara. Es el río "Río". Creo que Iberia viene de "tierra de conejos". El Ebro no está claro que tenga la misma raíz (creo recordar)
Comentarios
#3 O el valle de Arán. El valle del valle.
#3 #4 Ese fenómeno se llama tautoponimia y es harto común:
- Río Guadaloquesea (guad era "río" en árabe andalusí).
- Valle Ara.... (Arán/arana es valle en euskera)
- Puente de Alcántara (puente del puente)
- Río Guadix (Río Río Río, Ix es río en íbero).
Por eso cuando viene algún pedante diciendo que no se debe decir "Pico Puigmal" porque "Puig" en catalán ya es pico, pienso: "mira, estás ignorando un fenómeno lingüístico". https://es.wikipedia.org/wiki/Tautop%C3%B3nimo
#5 Interesante aporte, gracias.
#3 #4 #5 En Inglaterra está el caso de Torpenhow Hill, que significa algo como "colina colina colina colina".
#8 En Inglaterra tienen su propio "Guad", todos los "River Avon", que hay como 7.359 en todo el país. "Avon" en lenguas célticas significa "río".
#5
el Esla/Astura.
Parece que en alguna lengua medio proto-indoeurpea medio euskera podría significar "río entre piedras" .Así que sería el río "rio que sale entre piedras"
https://es.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADo_Esla#Etimolog%C3%ADa_del_hidr%C3%B3nimo
#3 "Hispania" es "tierra abundante de conejos".
#7 Gracias
#7 Era uno de los posibles significados, pero otros autores dudan de ese significado, al menos lo de los conejos, parece que hay consenso en lo de tierra de.
Por su nombre romano:
Ebro: el origen etimológico de la palabra Ebro es el mismo que el de la península ibérica, el topónimo Hiber (los romanos llamaban a este río Hiberus Flumen).
Pues entonces su origen no es romano, sino que los romanos utilizaban un topónimo más antiguo.
#1 De hecho en Aragón hay un río Flumen (afluente del Alcanadre). Es como el desierto del Sahara. Es el río "Río". Creo que Iberia viene de "tierra de conejos". El Ebro no está claro que tenga la misma raíz (creo recordar)
Ayer me contaron que los ríos que comienzan en Gua- (unos cuantos) tienen su origen en el árabe.
#2 de ahí gua-ntazo. Que vendría a ser "río de ostias finas como panes que te va a caer".