Hace 4 años | Por panera a mundo.sputniknews.com
Publicado hace 4 años por panera a mundo.sputniknews.com

En España, tres lenguas están en peligro para la organización internacional: el aranés, el aragonés y el asturleonés. Un trío que no suma ni 700.000 hablantes y que sufre los efectos del olvido administrativo y la inmigración. Idiomas que se han visto desplazados por el español y que no quieren aparecer en el mapa de la Unesco de lenguas en peligro en negro.

Comentarios

Trigonometrico

#3 #5 Yes, yes.

Shotokax

#5 ahora habría que definir qué significa exactamente "útil" en este contexto.

r

#25 que lo use la gente

Shotokax

#26 también pienso que habría que preguntarse si un mundo cultural y lingüísticamente pobre sería bueno para la humanidad.

r

#27 La cultura no tiene porque desaparecer porque desaparezca el lenguaje, cuando hay elementos de la cultura que necesitan del lenguaje pues éste o parte de él sobrevive.

Yo hablo "bable", al final es un poco mezcla, pero poco a poco se pierde porque la gente termina por usar lenguas más comunes.

Shotokax

#28 la lengua es una parte importantísima de una cultura. De hecho, la propia lengua en sí es cultura.

Shotokax

#33 ve a #27.

D

#25 Que se utilice

zykl

#5 Eso le decia el listo de mi abuelo socialista a su mujer que cuando la conoció esta no volvió a hablarlo ya mas. El era mas de esperanto...el socialismo...ya tu sabes.... #100añosdecoherencia

ElTioPaco

A cierto partido le gusta esto.

D

#1 Al resto nos la suda.

ElTioPaco

#31 ya bueno, es normal, cuando la gente considera cultura el gran hermano violador, la isla de los cornudos o el furgol, lo lógico es que la cultura de verdad.... Se la sude.

Supercinexin

Lo importante y lo auténticamente Español de verdá ej que nuestros niños aprendan a hablar correctamente el Inglés.

D

Que lo mantengan a flote de manera artificial, subvencionada y obligada con dinero público y normativa ad hoc; como sucede por aquí con el euskera. roll

D

#18 No he dicho eso en ningún momento.

D

#12 #20 Lo típico del habitante del Gran Bilbao que no sale de ahí ni aunque le paguen, y que conoce mejor Castro que la propia Bizkaia. Que parecéis guiris dentro de vuestra propia tierra si afirmáis eso.

D

#23 Resulta que en Gran Bilbao están la inmensa mayoría de vizcainos. Y no, vivo en un pueblo de Uribealdea.

Muchos sabemos euskera, a fin de cuentas nos lo metieron con calzador. Pero que lo hablen, y encima como primera lengua..pues los de siempre.

ccguy

#18 A ellos directamente no; quizá a sus profesores en su momento sí. O a los que trabajan en la TV vasca.

D

#12 Por aquí donde? Pásate por Durangaldea y todo lo que no sea en Gran Bilbao y me comentas.

D

#12 ¿ Qué lengua se debe promocionar con dinero público?

D

#40 Inglés y español.

D

#43 Qué conveniente, la tuya sí que hay que promocionarla.
¿ Y quien no hable esas lenguas, paga para no recibir nada a cambio ?
¿ Es así ?
¿ España solo para unos pocos ?
Y pensar que en este país se hablaron cientos de lenguas y no había problema. Pero claro, eso era cuando España era un gran país y los españoles eran algo a tener en cuenta. Hoy en día, mira, simples vasallos sin que cuenten para nada. Ni un respeto a lo más mínimo.
La diferencia entre tener un país que aspira a ser grande e importante o tener un país que quiere empequeñecerse.

D

#45 Parece que no quieres entender que un idioma nace, se desarrolla y muere. Cumple una función de comunicación, y si la gente no lo quiere, no hay que forzar nada. Pero los proetarras siempre queréis imponer aunque seáis minoría. De verdad, deberíais hacéroslo mirar.

Kasterot

A cierto/s partido/s les encanta esto, por qué para ellos la españolidad es una cosa uniforme más parecido a las películas de Alfredo Landa en Alemania.
No es español tener diferencias respecto al "canon"

ramsey9000

Una pregunta, hace mucho que estudie eso de las lenguas en España y no me acuerdo ¿Es el astur leones lo mismo que el asturiano? Si es así y finalmente se crea autonomía propia podría ser un gran impulso, en España debemos orgullecernos de nuestra riqueza y diversidad cultural y bajo ningún concepto usarla para crear divisiones que debilitan a la sociedad

D

#6 Si te lees el artículo tendrás la respuesta.

ramsey9000

#10 gracias por tu amable respuesta, #9 esta es una respuesta enriquecedora y no lo escribes que no aporta nada.

D

#14 Sí aporta, te avisa de que tienes la información en el artículo, bien explicado además, sin necesidad de hacer que otros te escriban lo que tienes a un clic.

panera

#6 Formas diferentes de llamar a una misma lengua. Se extiende por parte de Asturias, León y Zamora y , es oficial en Miranda, Portugal.

HyperBlad

#6 Una autonomía propia no va a hacer aparecer los hablantes donde no los hay. Y en León no sé, pero en Asturias no hay hablantes de asturiano, salvo los que viven de él (y solo en público).

DanteXXX

#15 No, pero podrá utilizar destinado antes dedicados a servicios sociales a fomentar el hecho diferencial para que los ciudadanos se sientan más especiales.

Gurtubay

Es inevitable. Cuanto más universal un idioma, más probabilidades tiene que seguir existiendo. Otra cosa son las llamadas lenguas minorizadas.

D

#3 Las 3 del artículo son minoritarias y minorizadas.

D

#48 aquí las normas no dicen nada de idiomas, puedes hablar en inglés.

D

los idiomas no son seres vivos. No nacen, no mueren. No son objeto de derechos.
Pero los proetarras siempre queréis imponer aunque seáis minoría.
¿ A qué viene esta tontería ?

h

El gobierno ruso preocupado por el aranés mientras en su país llevan 20 anos destruyendo activamente cualquier idioma o rasgo característico de sus minorías identitarias.

blokka

Pero a ver que yo me entere, pero no era el español el que estaba en peligro en las vascongadas y la secesionista Catalunya? lol lol lol

felpeyu2

Personalmente creo que de los pocos pasajes bíblicos acertados el de la Torre de Babel es el más atinado. No entiendo cuál es la riqueza de tener tropecientas formas distintas de llamar a lo mismo a cambio de que no te entienda la mayor parte del planeta...

panera

#29 felpeyu, el
Significado
Andrajo, colgajo [Rs. Pa. Ri.] , cosa de poco valor [Sb.] . Pingajo [Ll (MP). Ll.] . Andrajo, colgajo, trapo que cuelga [Cb.] . Andrajo, harapo, piltrafa [Llg. Ay.] . Colgajo de ropa [Cp. Qu (Oc). JH.] . Trozo arrugado, mal arreglado o roto, de tela de una prenda de vestir [Ca.] : ¡Qué felpeyu traes ende asomando! [Ca.] . Andrajo [Lln (celpeyu). Cg. Ri. JH.] . Trapo, girón [Pr. Cad.]
Cosa rota, desgarrada, de poco valor [Llu.] . Cualquier objeto estropeado [Lln.] : E un cerpeyu [Lln.]
Pellejo, hollejo [Ay.] . Colgajo de piel sin carne [PSil.]
Piltrafa de carne mala [Ay.] . Desperdicio, residuo [Ri. Qu. Tb.]
Persona andrajosa [Ll.] : Yas un felpeyu [Cd.]
Mujer poco atractiva físicamente [Pr.] . Mujer fea [Ri.]
Persona de mal vivir [Cd.] . Mujer deshonesta [Pr.] . Ramera desastrada [Cñ.] . Mujer de mala vida [Llg. Ri. Cad.] : Ésa ye un felpeyu [Llg.] . Apelativo insultante [Cp.] .

Vale

D

#29 ¿Qué valor encuentras al museo del Prado, con lo que costará protegerlo y proteger sus cuadros?

Si total, sacas una foto a cada uno, las públicas en internet, imprimes copias y las pones en exposiciones abiertas sin protección, y es lo mismo.

Reciclado el edificio y si me apuras hasta los obsoletos cuadros.

Total, pragmatismo al poder.

felpeyu2

#35 es que eso es un ejemplo torcido. El equivalente sería congelar un tiempo y obligar a todos a pintar según esa época

D

#49 No, no es el equivalente.

D

#29 ya te veo como hablas inglés para que te entienda todo el planeta.

felpeyu2

#41 hablo en meneame según las normas de meneame

T

Lo he dicho muchas veces de broma pero ya es que lo veo venir. Cualquier día de estos tenemos en el BOJA la oficialidad del andaluz.