¿Alguna vez has recibido un correo de tus amigos alemanes invitándote a pescar con la palabra Angel y tu pensando lo cariñosos que podrían llegar a ser? ¿Has ido a la farmacia después de caminar 3 días bajo la lluvia londinense a comprarte algo para el resfriado diciendo I am constipated? ¿Te han traído vinagre en tu restaurante italiano favorito cuando has pedido Aceto? Las palabras parecidas con diferentes significados son un factor de confusión constante.
Comentarios
Actualmente faltan algunos ejemplos. Pero eventualmente voy a menearlo.
#2 que, sorprendentemente (o no), es una frase que tiene sentido, y no tremendamente alejado al "original"
En onglés también suele haber una lección sobre este tipo de palabras: sensible o carpet por ejemplo no significan lo que crees.
#3 me acabas de recordar que me toca vacunar la carpeta
#3 puto carpet, que guarrada.
¡Gracias por el aporte!