Hace 8 años | Por Feindesland a remaycalla.com
Publicado hace 8 años por Feindesland a remaycalla.com

A lo mejor os parezco un viejo chiflado por plantear estas cosas, pero aprender inglés a toda costa, o hacer que la gente lo aprenda, también tiene sus inconvenientes y no son menores.

Comentarios

D

#4 No has entendido nada. Tu comentario sí que es el clásico "somos unos paletos, hay que aprender más inglés, la lengua del futuro, relacionémonos con los pueblos superiores sin quienes no seríamos nada", etcétera etcétera.

D

#2 El tema es, que tirando de lo que dice el artículo, si en vez de "fomentar el aprendizaje del inglés" fomentásemos más nuestra industria, nuestra ciencia, nuestras empresas y nuestros mercados, serían los demás los que aprenderían Español. Que, por cierto, se habla de forma nativa en muchos más países que el inglés.

Pero los "patriotas" españoles, desde el siglo XX, parece que siempre están más preocupados de chuparle la polla a la poderosa potencia extranjera que de convertir a España en una potencia.

Y mira que potencial (gente formada, relaciones internacionales, capacidad de mercados...) tenemos pero a punta pala. Si Holanda tuviera todo lo que tiene España, no te quiero ni contar.

Nos falta orgullo, dignidad y el par de huevos que tienen los anglosajones para imponer su visión y los demás a tragar si quieren hacer negocios.

D

#10 Es solo imperialismo salvaje.

D

#12 Lo ridículo es lo jodidamente evidente que es el engaño y cómo los demás tragamos sin rechistar y nos plegamos a absorber su cultura, su lengua, sus empresas y, básicamente, a dejarles que asuman el control.

En realidad no es nada diferente a lo que se ve en cualquier grupo de trabajo u oficina: el que llega haciéndose el flipao, diciendo "yo controlo, tú quita" y haciendo ver directamente que él es "el que sabe" y el que tiene que tener el mando, es al final el que coge el mando.

D

#21 Es la única cosa que le veo como ventaja a aprender inglés. Claro que eso le es útil a quien tiene que relacionarse por cojones con gente de muchos países distintos.

Pero es que lo que dice el autor del artículo no es "no aprendáis inglés". Lo que dice es algo completamente lógico: "dejad de perder tanto tiempo aprendiendo inglés e invertidlo en aprender más sobre vuestra profesión". Es de cajón que a un ingeniero lo que le interesa no es "aprender inglés", sino aprender ingeniería. Luego, cuando llegue el momento, pues si se tiene que relacionar con ingleses o con alemanes, ya aprenderá inglés o alemán sobre la marcha.

Formar a ingenieros para que hablen inglés es gastarse dinero en formar a profesionales que luego se van a largar a pagar impuestos a otro país, como dice el artículo.

Feindesland

#10 Es así, ni más ni menos...

D

#8 Típico discurso.

1. Los profesionales que necesitan saber inglés, lo aprenden para trabajar. No necesitan que se lo metan a la fuerza obligándoles a perder tiempo que pueden dedicar a ser mejores profesionales, como muy bien dice el autor del artículo.
2. Puedes decir lo mismo del chino, del francés o del latín. ¿Por qué insistir con las carreras que "necesitan el inglés" y reducir todo el discurso a esas carreras, poniendo el inglés como una especie de Lengua Única? También hay profesionales u hombres de negocios que sin el Chino, lo llevan jodido para ganar dinero...
3. Si esto es así como dices, ya tienes negocio lucrativo: traducir esa documentación y literatura técnica al idioma que hablan de forma nativa más países en el mundo, el Español, y venderla.

Personalmente, durante toda mi carrera universitaria, las cosas que leía en inglés eran enteramente a título personal y porque yo mismo me obligaba (frikeando en casa, leyendo manuales, tutoriales...), pero hubiera podido termina la ingeniería exactamente igual sin ver ni una sola palabra de inglés.

Aparte de que con esa actitud tan clásica de los fanboys de "el inglés" de que "el contenido original es mejor leerlo en inglés", nunca vamos a tener a nuestra disposición literatura técnica y documentación en nuestro propio idioma.

Yo el otro día me compré este libro degallirgallir en tapa dura, para repasar cositas y seguro que aprender algo nuevo (como por ejemplo Go) http://www.amazon.es/Principios-algoritmos-concurrencia-Ricardo-Granada-ebook/dp/B00ZLIYIE0 (así le ayudo también a pagar el Ferrari). ¿Sabes lo que pienso? Que muchas gracias por crear literatura técnica en nuestro idioma para hacerlo accesible a toda aquella gente que aún no domina el inglés o que simplemente no está interesada en aprenderlo porque no va a irse a trabajar a Estados Unidos ni a UK.

Igual cuando lo acabe dejo alguna nota en el Menéame recomendándolo pero de momento me parece un buen libro para estudiantes, tanto de ingenierías como de FP. Y oye, está en perfecto castellano. No me hace falta irme a autores americanos que, según lo poco que llevo leído, me van a contar exactamente lo mismo (e incluso a veces con menos detalle, que no todos los libros de O'Reilly son dignos de ser comprados y hay muchos en español que son bastante mejores).

D

#29 "Personalmente, durante toda mi carrera universitaria, las cosas que leía en inglés eran enteramente a título personal y porque yo mismo me obligaba (frikeando en casa, leyendo manuales, tutoriales...), pero hubiera podido termina la ingeniería exactamente igual sin ver ni una sola palabra de inglés."

Normal que te puedas sacar la carrera sin saber inglés. Eso no tiene nada que ver.

Y si por lo que parece estudiaste algo de informática, mientes si dices que el saber inglés (no hablo de hablarlo sin problemas, si no entender el inglés informático) no es algo importante y que te haya valido.

K_os

#1 Varios locos. Yo he tenido problemas porque tengo que impartir asignaturas en inglés en un colegio que quiere ir de internacional y modelno. Por supuesto a nadie le importa que lleguen a 4º de ESO sin saber calcular el área de un círculo, pero como digas algo en contra de las clases en inglés ya tienes al departamento de idiomas y a los padres quejándose porque "El inglés es muy importante".

Cágate lorito. Ahora resulta que los profesores de otras asignaturas tenemos que hacer el trabajo que no han sabido hacer los profesores de inglés durante generaciones. ¿Acaso yo pido a los profesores de inglés que enseñen inglés haciendo problemas de física? Qué les den. Kaj lernu Esperanton.

Lenticone

#1 Pero ya no sólo desde el argumento puramente productivista, una lengua es una herramienta ideológica brutal y en nuestra desequilibrada relación con la lengua anglosajona no hacemos más que perder soberanía.

D

La cosa es fácil, convirtámonos en primera potencial económica y científica y listo. Quizás para esas dos convenga también ser potencia militar. Ya verás como aprenden ellos.

D

#18 Nos cachondeamos, pero esa exactamente es la actitud.

Pero somos españoles, es mejor lamentarnos de lo mal que va todo, no ponerle remedio, y al año que viene volvernos a lamentar y enseñar a nuestros hijos a lamentarse bien, como buenos españoles.

D

#22 O porque tienes que tratar con gente extranjera, tienes que leer manuales en inglés, tienes que ir a congresos, tienes que pasar temporadas fuera...

D

#22 Asumo lo que dice #25 porque es lo que veo en mi entorno, nada más. Y porque el propio autor del blog ya asume que va a competir con angloparlantes (en un entorno angloparlante, se entiende)

D

#25 Te sorprenderías de la cantidad de gente "exitosa" en su profesión, muchos de ellos científicos, que conozco en España que saben menos inglés que cualquier universitario que se haya ido de Erasmus.

Y los tratos, los congresos y los artículos de investigación, salen igualmente porque son gente buena en lo que hace. No necesitan tener un perfecto inglés de licenciatura en Oxford para triunfar en lo suyo, destacar a nivel internacional y ser reconocidos en muchos países del mundo.

D

¿pero no habéis pensado que dedicar horas y recursos a prender el idioma de otro favorece fundamentalmente a ese otro en detrimento de la propia?

No. Irrelevante/Errónea.

D

#23 Entonces en Cataluña, ¿podemos meter ya el español en las aulas, o irrelevante y erróneo también?

D

#41 http://www.naciodigital.cat/noticia/74542/setze/families/barcelonines/volen/escolaritzacio/castella

Sí, lo piden 16 familias en toda Barcelona. Pobre minoría, no tiene derechos.

D

#42 No has entendido ni mi comentario ni lo que dice el artículo del meneo. Y de ahí tus comentarios.

Feindesland

#14 O sea que vienes a decir que si te colonizan desde pequeño, te colonizan menos...

Joer, pues está bien saberlo....

D

Bueno, a favor se tiene que muchas empresas en ámbito internacional prefieren contratar a no-anglosajones, ya que seguramente los anglosajones sólo sepan inglés y el resto sepan, mínimo, su idioma natal más inglés. En mi caso, desde la infancia me he criado con dos idiomas y mi consejo es que todo aquel que sepa inglés, que hable en ambos idiomas con sus hijos.
Por otro lado, me duele un poco que sea el inglés el más hablado ya que es una 'imposición cultural' del más fuerte, ojalá se tomasen cauces para abrazar el esperanto-más fácil-como idioma universal.

D

Si aprendes inglés tienes una desventaja competitiva con un nativo a la hora de acceder a un trabajo. Si no sabes inglés, es probable que ni siquiera puedas llegar a competir.

D

#16 Si te das cuenta, estás asumiendo (tú y millones de españoles) que para trabajar en un puesto cualificado necesitas saber inglés... porque vas a tener que irte a otro sitio a trabajar con otra gente que no sean españoles.

Eso lo dice absolutamente todo

Democrito

#22 En la mayoría de empresas multinacionales tienes que trabajar con gente de otros países, y te tienes que comunicar en inglés ya sea por e-mail o por teléfono. Y eso le pasa al informático, al contable, al de ventas...
No es tan raro.

Morporkiano

Si todo eso está muy bien, pero hay casos en los que si no sabes inglés, mueres laboralmente hablando. Por ejemplo, en Ciencias de la Computación (informática, vaya), se podría decir que prácticamente todos los avances provienen de EE.UU. Así que o sabes inglés y puedes estar a la última en tu campo o te quedas atrás. Evidentemente queda descartado el ponernos a su altura en cuanto a I+D+i.

Feindesland

#5 Pero ese es un tema particular, no de las administraciones públicas...

Morporkiano

#6 Ya, pero un idioma como mejor se aprende y menos cuesta es desde pequeño. Si te pones a aprender con 20 años, es muy probable que fracases. Seguro que todos conocemos casos de adultos que han intentado aprender inglés y no pasan del "jelou". Lo que hay que pedir es que las AAPP lo hagan bien desde primaria.

D

#5 hay casos en los que si no sabes inglés, mueres laboralmente hablando.

Pues esos casos, que aprendan el idioma que necesitan para trabajar. Y no te preocupes, que no lo aprenderán "en el instituto de la ESO". Lo aprenderán trabajando.

Como los españoles que se marchan a UK o a Alemania, que aprenden la lengua de allí trabajando en el día a día. Y en los años '60 y '70, no habían academias ni había nada. Y se aprendía el idioma trabajando.

Ya que hablas de programadores, es que no conozco a ninguno que sea incapaz de leer un mínimo texto en inglés. Simplemente de leer manuales, ver charlas, etc... lo aprenden y mejor que en cualquier clase de la enseñanza regulada.

EGraf

vaya idiotez de pataleta...

s

¿Con 50% de paro juvenil en un pais que vive del turismo, aun se esta discutiendo esto? Despues os quejareis que los immigrantes os quitan el trabajo. Verguenza os deberia dar ver como los emigrantes sirios aparecen en television hablando un perfecto inglés.

Cobayaceo

Los cerebros bilingües son más plásticos. Lenguas distintas tienen visiones diferentes de interpretar la relaidad. Cuando hablas las dos ves dos mundos a la vez. Los objetos que realizan las acciones o si los verbos se conjugan en activa o pasiva cambian mucho la interpretación de la realidad.

Aparte, el cerebro es antifrágil. Cuánta más canya le metes a aprender, más eficientemente aprendes. Las horas de estudio no se deberían comparar numéricamente. Adquirir conocimiento no es como tener un puesto enuna cadena de montaje donde una hora/hombre tiene una productividad má o menos constante.

Yo sé inglés porque vivo en un país anglosajón y tengo un curro que imagino le he pisado a un nativo porque estoy más preparado. La gente de aquí me dice que en las puestos de trabajo se pide inglés y que "otros idiomas de la UE" son una gran ventaja. Al ir a entrevistas en este siglo en su país tienen sentimiento de inferioridad porque "solo hablan inglés, un idioma que ha aprendido medio planeta". Y ciertamente no es que use mucho mi castellano en el trabajo, pero me ayuda en muchas tonterías que lso nativos no ven. A veces algo tan sencillo como explicarle a la gente de aquí que a los que no somos nativos no nos gusta hablar por teléfono en inglés porque sin lenguaje corporal y con distorsión requiere la confianza más alta en el idioma para enfrentarse a ello.

Y como colofón, a veces simplemente flipan con que yo pueda mirar un texto en mi pantalla que para ellos son letras aleatorias y transferirles la información codificada en el texto.

Al verles veo la simpleza del mundo monolingüe que hace tantos anyos que la olvidé.

Y cuando quiero aprender "Resistencia de Materiales" tengo dos lenguas de las que surtirme de información. Hay temas en los que encuentro más en castellano y temas en los que encuentro más en inglés.

Lo más importante de todo y lo que más me ha aportado en la vida: Las mujeres con las que he podido interactuar y que no hubiese sido posible hacerlo sin solo hablase un idioma. No todo es productividad, a nival humano los idiomas me han aportado muchísimo.

Y ahora estoy a ver si domino el alemán, no se me está dando mal.

D

#24 lo que más me ha aportado en la vida: Las mujeres con las que he podido interactuar

Acabas de enviar el argumento del blog a tomar pol culo.

s

El inglés es a día de hoy el lenguaje de la ciencia, si un ingeniero quiere avanzar tendrá que leer primero un montón de documentación en inglés. La lucha entre lenguas para llegar a este termino se disputó entre el francés, inglés y alemán a principios del siglo pasado, a día de hoy aún algunos franceses quieren recuperar su lengua como lengua diplomática.
Estoy de acuerdo con que es una colonización cultural, pero el que aprende una nueva lengua aprende una nueva cultura, y eso es algo que le enriquece.
Yo ya voy por mi quinta lengua y les he dedicado a todas muchas horas; eso sí he aprendido y me he divertido mucho haciéndolo. No me arrepiento de un solo minuto dedicado al aprendizaje de idiomas, y eso que no me dedico a ello.

tiopio

No se trata de ser retrogrado y paleto, se trata de competitividad. A mí me parece bien que no se estudie inglés, por motivos particulares.
Lo que es espectacular es la enseñanza "bilingüe" en la Comunidad de Madrid, donde los niños no sólo no aprenden inglés, sino que adquieren vicios de los que luego les costará años deshacerse, si es que pueden.
De todas formas, para ser parado no hace falta saber idiomas, ni siquiera saber leer.

Morporkiano

#3 Pero una cosa es el sistema educativo bilingüe de Madrid (una mierda, efectivamente) y otra que no se pueda hacer bien. Preguntemos a los finlandeses cuánto les cuesta aprender inglés a ellos.

thatguy

#3 For what you said that?

Guanarteme

Aunque el artículo dice cosas que son ciertas y siempre he afirmado que no todo el mundo tiene porqué hablar inglés y que los traductores estamos para algo, me parece que tiene cierto punto de pataleta nacionalista; además, lo ideal (y lo que suele suceder) es aprender el idioma a la vez que te formas en tu campo, si eres ingeniero leerás manuales en inglés, no te vas a poner a aprender canciones.
Además, una putada que tienen los anglosajones, en muchas multinacionales no quieren contratarlos porque son monolingües y porque entre hablantes "no nativos" la comunicación se controla mejor sin idioms raros. Es más ¡El Inglés Lingua Franca está llegando a afectar al inglés estándar simplificándolo!
Luego tienen ventajas, como que los prefieren de traductores o profesores aunque no tengan ni puta idea de pedagogía o técnicas de traducción porque se creen que por ser nativos van a ser mejores ¡Y una leche! Belén Esteban también es nativa de español y no se me ocurriría contratarla para ninguna de esas dos profesiones.

D

Al contrario de lo que dice el autor, aprender otros idiomas permite comprender mejor y apreciar el propio. El aprendizaje se divide en tres fases:

Hay una primera fase de pared, en la que aprender los conceptos fundamentales cuesta mucho esfuerzo y los resultados son pobres, por lo que el cerebro no es estimulado con la recompensa del éxito.

Una vez superada la barrera inicial, es cuando se consiguen resultados con relativamente poco esfuerzo y el cerebro produce endorfinas, estimulando el aprendizaje.

Luego se llega a la fase de experto. En la que llegado a un nivel, mejorar cuesta muchísimo tiempo y esfuerzo.

Lo que recomiendan para optimizar el esfuerzo es quedarse en la segunda fase y seguir apreniendo cosas nuevas. Aprender el idioma propio es quedarse en la tercera fase, en la que realmente no se progresa, el cerebro no se estimula y a menos que te dediques a ser escritor es una pérdida de tu tiempo y tus capacidades.

Por otra parte, lo que les ocurre a los pligrotas es que llegado un nivel de aprendizaje, encuentran relaciones y conexiones entre los idiomas, por lo que sorprendentemente aprender un idioma les permite mejorar los que ya conocen. Es como los lenuajes de programación; en el fondo todos son mas o menos iguales y lo que cambia es la sintaxis.

D

Le ha faltado decir al autor del artículo: "Dejadlo, ya caerá como fruta madura"

n

Me pregunto que pasaria con ciertos comentarios si sustituyes ingles por español, y español por catalan o vasco.

D

#46 Cada acento del inglés requiere de un entrenamiento específico. Parece tan difícil porque lo es, que a los nativo-parlantes les cuesta lo suyo también.

Pero volviendo al punto principal, esto es como dices. Nunca ha existido antes un idioma como el "inglés para no nativos" lo es ahora mismo. Cualquier persona del mundo puede hablar directamente con cualquier otra y entenderse. El potencial de esto es enorme.

--- ¿y los que no saben inglés? (me direis).

He dicho personas, refiriendome a personas normales. Los analfabetos no cuentan.

--- ¿llamas analfabeto a quién no sabe inglés?

Afirmativo de sí.

Les llamo analfabetos porque no son personas funcionales como un no-analfabeto sí que lo es. Un analfabeto que trabaje en cualquier campo profesional no puede estar al día de lo que se cuece en su campo. Si solo sabes castellano, dependes de las traducciones para enterarte de lo que hace otra gente. Llegas tarde y llegas mal, pues las traducciones no transmiten todo lo que el original decía y los malentendidos son frecuentes. Estás limitado a lo que se traduce, que será lo más importante, pero si a partir de ahí quieres profundizar más, ya no puedes. No podrás ir a los congresos de tu campo, no podrás hablar con el autor de ese libro. No podrás hacer la mayoría de cosas que te permiten estar un paso más allá.

Cuando una afirmación es cierta, es facil poner ejemplos de ella (saludos a los magufos, feminazis especialmente). Así pues pongo ni que sea un solo ejemplo.

Mariano Rajoy, presidente del gobierno de España, y analfabeto, no puede saber lo que dice el informe que el ministerio de industria chino escribió en inglés explicando el porque la industria europea nunca más podrá estar al mismo nivel de rendimiento que la industria china.

D

¿pero no habéis pensado que dedicar horas y recursos a prender el idioma de otro favorece fundamentalmente a ese otro en detrimento de la propia?

No, porque una es la lengua propia y otra es una segunda lengua que sirve para hablar con gente que tiene una tercera lengua propia pero sabe la misma segunda lengua.

A no ser que la idea sea que el castellano debe ser el idioma internacional del mundo entero, empeño este para el que os deseo la mejor suerte mientras me dedico a cachondearme de ello a mandíbula batiente.

las dedican los que ya saben esa lengua desde la cuna a profundizar en sus respectivas especialidades

Las dedican a beber en el pub. Lo sé porque lo he visto. Esa gente bebe en serio, es decir seriamente, o sea, por objetivos.

¿Podemos realmente permitirnos dedicar semejante cantidad de tiempo a ponernos en lo que para nuestros competidores es la casilla de salida? Lo lamento, pero creo que no.

Claro, porque el no saber inglés es una opción. Lo pruebas y nos lo cuentas.

y

#27 la clave es esa, que el inglés en el mundo y en España es vital como lengua común para gente de cualquier lengua materna.
Yo uso el inglés en un 90% para comunicarme con franceses, alemanes, rusos, incluso italianos y portugueses.
De hecho el ingles para no nativos es un idioma en si, yo entiendo mejor a un alemán hablando inglés que ha muchos ingleses que madre mía vaya acento que no te enteras de nada.