Publicado hace 6 años por Nortec a en.mexico.pueblosamerica.com

La lengua Ayapaneco se ha hablado en la zona de Tabasco (México) durante siglos. Ha conseguido sobrevivir a la conquista de los españoles, a inundaciones y a varias guerras. Pero, como le ocurre a muchas lenguas indígenas, se encuentra en peligro de extinción. De hecho, solamente hay dos personas que saben hablar Ayapaneco con fluidez, pero el problema es que se niegan a hablar entre ellos. Isidro Velázquez (69 años) y Manuel Segovia (75 años) tienen su casa a 500 metros uno del otro, pero no se dirigen la palabra desde hace muchos años.

Comentarios

B

#1 Pero seguro que alguien podría aprenderla si la escucha hablar. No es ninguna tontería.

PablemosEsMiDios

#4 Claro, porque una lengua se aprende escuchando un rato hablarla.

EsanZerbait

#1 ya, pero así queda más sensacionalista

T

Titular digno de el mundo today.

PablemosEsMiDios

Si no les importa a ellos, menos me importa a mí.

M

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ayapaneco

Indican que hay algún hablante más y que lo de las dos personas es falso.

EGraf

este artículo es erróneo, y se debe más que nada a una campaña publicitaria de Vodafone. Para saber la realidad, este otro artículo está mucho mejor: http://stories.schwa-fire.com/who_save_ayapaneco

B

Me parece una gran historia de cómo la edad pasa y dos personas se tienen que reconciliar.

D

Qué chorrada, si solo la hablan dos la lengua morirá cuando mueran esos dos. No hace falta que los dos se hablen para que la lengua no muera, basta con enseñársela a otra gente.

D

Que los metan en el mismo asilo, compartiendo habitación, y los graben.

soychanante

Para todo aquel que quiera disfrutar con este tema, que busque en Catástrofe ultravioleta...

Hablan de este caso y muchos más. Interesante es decir poco para lo que hacen estos 3...

D

Me ha encantado el recuerdo a la leyenda negra: "...sobrevivir a la conquista delos españoles...".

Ya se que queda politicamente incorrecto decirlo pero: los españoles y los curas hablaban a las diversas tribus indias en su propia lengua. Los españoles hemos recopilado miles y miles de documentos de lenguas nativas americanas.

Igualito que los civilizados ingleses del norte