Hace 10 años | Por nachoabad a diariodeleon.es
Publicado hace 10 años por nachoabad a diariodeleon.es

Se trata de un proyecto único, tanto que forma parte del Año Dual España-Japón. El escritor leonés Nacho Abad se encuentra inmerso en la traducción de la obra del poeta japonés Abe Kobe, un autor de culto mágico y misterioso cuya obra Diario de León presenta en exclusiva. Este es el cuento de una historia en la que nada es lo que parece. No se la pierdan. Es como un sendero de caminos que se bifurcan.

Comentarios

danic

#0 ¿Cual es el motivo de hablar de ti mismo en tercera persona? ¿te lo has hecho mirar?

pitercio

Lo que estaría guay en los artículos sobalomos (dicho sea desde el respeto y el desconocimiento de todos los implicados) es que incluyesen algún pequeño fragmento original del sobado, porque no están los tiempos como para fiarse ni del cuñao, en lo que a echar tiempo de lectura se refiere.

n

No soy yo. Yo soy en el Ana Rosa#1