El debate que viene de largo, pero aperdura hasta hoy en día, para definir el efecto de transmitir información de forma verbal, de una persona a otra. Pese a la controversia, hemos decidido arrojar un poco de luz, recogiendo los argumentos que nos llevan a usar "boca a boca" como la expresión más correcta.
Es una expresión, como "ponte mosca", "me estas tomando el pelo", "coser y cantar", "hasta las narices". El significado viene de la expresión en sí misma, no de las palabras que la componen.
Comentarios
No, porque se quedaría en la oreja. Boca a boca es un error por de boca en boca.
#0 Este señor aplaude el #orejadey
No, porque si el que escucha no transmite el mensaje, no se propaga.
#3 los rumores van de boca en boca, las orejas no tienen nada que ver
¿Respiración boca a oreja? No se, no creo que funcione igual.
Vaya, vaya...un oyente de onda cero....jajaja
Es una expresión, como "ponte mosca", "me estas tomando el pelo", "coser y cantar", "hasta las narices". El significado viene de la expresión en sí misma, no de las palabras que la componen.
Ni "boca a oreja" ni "boca a boca", se dice reanimación cardiopulmonar.