Hace 8 años | Por vgg a rgnn.org
Publicado hace 8 años por vgg a rgnn.org

No hace falta recorrer una gran distancia para encontrarse con anglicismos en todo tipo de productos y avisos. Día a día el consumidor se ve bombardeado por palabras como SALE, Best Prices, light, trendy, entre otros; independientemente de su localización y lengua materna. Esto podría ser señal de una sociedad más globalizada e incluso una más educada. Sin embargo, el abuso del inglés en la publicidad está llevando a la contaminación innecesaria del español.

Comentarios

D

Oye mi bro, este shake está padrísimo. Ya era chance de darle bola a este slang y con el flow que tiene, que está chingón compadreae the fucking bien a la verga. Uno dos tres cuatro: dale!

Mimaus

#3 Aqui te lo explican: #4

D

What the fuck is este meneo??

rayloz

#1 jajajaja

D

Es algo muy trendy, que hace parecer más cool, y lo hace desde la beautiful people hasta la gente del ghetto. Queda muy fashion, sobre todo para los milennials, que si no se hace un mix de lenguas en Internet entonces no es user friendly. Todo el mundo quiere sentirse un VIP, como los que entran por el backstage de los conciertos. Supongo que son cosas de la new age, en la que no eres nadie si no estás in style y no te comportas como si estuvieras on fire.

A mí me basta con beberme una birra fresquita, la dolce vita en verano. Reconozco que ese carpe diem hace sentime la crème de la crème, como si me equilibrara el chi.

D

De todas maneras esa mezcla demente de inglés y español ha proporcionado momentos memorables; yeah she's a tremenda fiera!

rayloz

Doble filo... ya... y eso porque en si? piensan que se puede perder la identidad o algo así?

zenko

#3 hay casos en que está justificado y hay casos en que te das cuenta de que te están vendiendo humo muy camuflado con palabros en inglés lo importante es aprender lo suficiente para diferenciar ambos