La monumental obra póstuma del escritor chileno, al que muchos comparan con García Márquez, ha conquistado a la exigente crítica estadounidense. Estos días ha aparecido la traducción al inglés de su último libro y la acogida ha sido entusiasta. El NYT ha dicho: "Bolaño, como uno de los personajes de sus espléndidas creaciones, ha conocido tras su muerte el ascenso a la cumbre de la ficción moderna".
Comentarios
#2 Corregido.
Aquí se puede leer (en inglés) algunas de las reseñas que se han dedicado a la obra de Bolaño en el NYT:
http://www.nytimes.com/2008/11/09/books/review/Lethem-t.html
http://www.nytimes.com/2008/11/13/books/13masl.html?_r=1&scp=1&sq=&st=nyt
El enlace de la noticia está mal. El correcto es el siguiente: http://www.nytimes.com/2008/12/14/books/review/10Best-t.html
Por cierto ¿Alguien más ha leído 2666? ¿Alguna opinión?
Tienes razón #5, tendría que haber escrito "el The New York Times". Habría quedado mucho mejor, sin duda. Gracias por la observación.
Sin embargo, el argumento de autoridad nunca me ha convencido.
El nombre del periódico es "The New York Times" con artículo
Si lo dicen ellos será verdad