Según la RAE (Del cat. xarnego, y este de lucharniego).
1. m. y f. despect. Cat. Inmigrante de una región española de habla no catalana.
Pero digamos que he extendido un poco el concepto.
Mmmm pensaba que el charnego es el hijo de polaco y gabacho (sustituyase donde proceda "catalán" y "francés" con sus masculinos y femeninos convenientemente adjudicados a papi y mami). Ese como mucho es un emigrante hindú o algo por el estilo
#2 No lo has extendido, lo has cambiado. Además innecesariamente, ya existe la palabra "inmigrante", no sé que sentido tiene cambiarla.
Además el vídeo no es "desde el punto de vista de un emigrante" sino desde el punto de vista de un barcelonés xenófobo, como ve a un inmigrante. Y es bastante insultante y lleno de prejuicios, por cierto.
Pero sigo sin entender lo de "charnego" pues además no está en el enlace original y te lo has sacado tú de la manga.
Comentarios
Según la RAE (Del cat. xarnego, y este de lucharniego).
1. m. y f. despect. Cat. Inmigrante de una región española de habla no catalana.
Pero digamos que he extendido un poco el concepto.
Mmmm pensaba que el charnego es el hijo de polaco y gabacho (sustituyase donde proceda "catalán" y "francés" con sus masculinos y femeninos convenientemente adjudicados a papi y mami). Ese como mucho es un emigrante hindú o algo por el estilo
#2 No lo has extendido, lo has cambiado. Además innecesariamente, ya existe la palabra "inmigrante", no sé que sentido tiene cambiarla.
Además el vídeo no es "desde el punto de vista de un emigrante" sino desde el punto de vista de un barcelonés xenófobo, como ve a un inmigrante. Y es bastante insultante y lleno de prejuicios, por cierto.
Pero sigo sin entender lo de "charnego" pues además no está en el enlace original y te lo has sacado tú de la manga.