Hace 15 años | Por Merka a vayatele.com
Publicado hace 15 años por Merka a vayatele.com

Es típico de las cadenas españolas el rellenar su programación estival con concursos y otros programas ligeros e intrascendentes, fáciles de ver en una época de vacaciones para muchos de los espectadores, pero este año se está notando el cambio en el consumo televisivo y la cada vez mayor popularidad de las series de ficción internacional en nuestro país.

Comentarios

D

#2 tendría sentido si en vez de internacional pusiera española.

Aitortxu

A ver si Quatro no destroza Jekyll en la traducción; Es harto compleja, ya que la mitad de la genialidad de la serie la pone el lenguaje verbal y corporal del protagonista.

Json

Habia leido "Las cadenas españolas apestan este verano". Cada vez estoy peor de la vista.

D

La verdadera razón por la que no subtitula en este pais las series es porque los canis no están acostumbrados a leer. Es más, un segmento de estos directamente ni sabe. Los que no son canis no les dá tiempo a verlo, demasiado trabajo.

D

#2 No, no estás mal, yo también abrí los ojos y me llegó el tufillo de la telebasura.

#1 Deberían dejar las versiones originales y subtitular, como hacen en otros países. Una sinergia sería que así los españoles aprenderían inglés.

Aitortxu

#4 Yo antes pensaba igual al respecto de los subtítulos; pero tengo una compañera de trabajo Colombiana que me explicó que allí subtitulan una gran cantidad de series, documentales, etc... pero que aún así el nivel de inglés medio es paupérrimo.