Hace 13 años | Por krake6 a elmundo.es
Publicado hace 13 años por krake6 a elmundo.es

Dos idiomas pueden coexistir en armonía Un modelo matemático muestra que dos lenguas pueden convivir pacíficamente si son parecidas y tienen un estatus similar.

Comentarios

Peka

#7 ¿En cinco generaciones? ¿Como explicas lo del Euskera que es milenario? Mucho mas antiguo que las lenguas europeas.

c

#8 Tengo entendido que por las malas comunicaciones que tienen/tenían muchos caseríos vascos, lo que hace que hablaran siempre en euskara. Por lo tanto se podría decir que en muchas partes de Euskal Herría no convivieron el español y el euskera, por lo que no se aplica al caso que plantea #7. Pero no es más que una suposición personal, alguien más informado lo aclarará.

Peka

#9 Mira, te responde este:

- Uno de los tópicos que más deplora es el referido al supuesto aislamiento del euskera como modo de explicar su pervivencia.

- Así es. La supervivencia del euskera se ha explicado diciendo que éste ha sido un pueblo salvaje y aislado y eso, evidentemente, es falso. Nos hemos quedado con ese tópico que, como todos, es muy difícil de borrar, y siempre hemos oído que hemos sido un país aislado, como si estuviéramos en medio del Océano Pacífico. Pero hoy en día sabemos que incluso las culturas que están realmente en medio del Pacífico han tenido influencias, porque no existen pueblos aislados, y los que lo están desaparecen. Ese, desde luego, nunca ha sido nuestro caso, ya que hemos estado y seguimos estando en una de las dos autopistas -la otra está en Cataluña- que existen entre la Península Ibérica y el continente europeo. Eso era así en tiempos de los romanos y lo sigue siendo en nuestros días.

http://www.pamiela.com/es/salaprensa/hemeroteca/85-lel-euskera-ha-sobrevivido-porque-siempre-ha-sido-capaz-de-adaptarser

c

#10 Lo que dices es interesante, supongo que no soy la primera víctima de tópicos generalizados. Aún así, no me refería al pueblo vasco como un pueblo aislado, sino a ciertas zonas concretas. También eso favoreció si no tengo mal entendido la dialectización del idioma.

#11 En 5 o 6 generaciones no, pero como dice #12 no sería de extrañar que muchas lenguas mueran de aquí a un tiempo. Tal vez no sea el caso del catalán o el euskera, es muy complejo determinar cómo y por qué "muere" una lengua.

Peka

#13 Tampoco te creas lo que dicen, cambian palabras y formas de hablar. Pero lo mismo que si vas por España, en cada sitio se habla de una forma.

rcorp

#6 #7 #9
¿ Eso quiere decir que ahora que el mundo está globalizado y hay comunicación contínua, en cinco generacions van a desaparecer los miles de idiomas que existen y que solamente quedará el inglés O el chino mandarín?
¿ Que ya nos podemos ir olvidando del castellano, que no va a sobrevivir ?

No sé, me parece un poco exagerado. En Catalunya llevamos conviviendo (resistiendo) con el castellano desde Felipe V (unas cuantas generaciones) y aguantamos.

Espero que este estudio matemático tenga razón y vuestro razonamiento de buen cubero no.

D

#11 Cada día mueren lenguas en el mundo, el siglo pasado se hablaba el dálmata (una lengua romance como el castellano o el francés), hoy ya no existe, es una lengua muerta.

Aparte, eso de que aguantamos... pasea por Barcelona y escucha a la gente, mayoritariamente se habla castellano.

No es ningún razonamiento de buen cubero es la realidad, y la verdad, me encantaría ver el razonamiento matemático que han empleado estos señores porque me parece muy poco riguroso lo que afirman.

D

Es falso, y cualquiera lo puede comprobar, dos lenguas no pueden convivir históricamente durante un largo periodo de tiempo, una prevalece tarde o temprano.

Supuestos lugares de bilinguismo no lo son realmente, los canadienses de Toronto no hablan francés y los de Quebec no hablan inglés. No le hables a un suizo de Geneve en alemán que no se va a enterar, y no vayas por Wintherthut hablando francés que te mirarán raro. Esa es la realidad.

D

#4 ¿y tú?

No es solo el caso de tu madre, es en el tiempo.

Yo he visto artículos en meneame donde el nivel de catalán en las nuevas generaciones es bajo. (vamos, querían quitarle el examen de nivel de catalán a los jóvenes, y parece indicar porque no dan el nivel).

El Euskera pasa lo mismo, es bastante más dificil de aprender.

En irlanda, aunque se enseñe, el nivel hablado del irlandés es bajo, el inglés es bastante más alto.

Aparte que la sociedad tira: tienes el español, una lengua bastante extensa, un país entero lo habla (bueno, bastantes países), los libros, películas, internet, ciudades, son mucho más castellano parlantes.

Esto tira mucho, y hace que una lengua caiga en detrimento de otra más funcional.

D

#4 Desde un punto de vista histórico es irrelevante, en cinco generaciones una de las dos lenguas será un cadáver.

Mis abuelos sólo hablaban catalán, les obligaban a hablar castellano esporádicamente, mi padre ya es bilingue aunque su lengua materna es catalana.

Yo soy multilingue pero mi lengua materna es el castellano, y mis biznietos no creo que hablen ya en catalan.

Esta situación no se aguantará a largo plazo.

d

Un modelo matemático muestra que dos lenguas pueden coexistir. Una sola frase para quitar toda credibilidad a la noticia, y encima la ponen arriba de todo. Me han ahorrado el tiempo de leerla.

Nacho552

"La clave es que sean dos lenguas parecidas y tengan un estatus similar" es decir, no vale para el español y el euskara, ni para los belgas... a veces nos empeñamos y es que no. En el Pais Vasco lo intentan a base de invertir mucho dinero público y nada, aquí todo el mundo habla el español.