Hace 15 años | Por Partitura a revistaman.es
Publicado hace 15 años por Partitura a revistaman.es

Viendo el top 10 se demuestra que las canciones y cantantes en español son con mucho las preferidas por los hispanohablantes.

Comentarios

JRMora

Prefiero cantar esta de Madonna:

El tiempo pasa...despacico
El tiempo pasa...despacico
etc
etc

Cantro

Para remediarlo, Madonna ha sacado un nuevo single. Y dice así

My carro has been stolen
tonight when I dormia

Where será my carro?
Where será my carro?

...

Cantro

#12 No, sólo que cuando la gente se taja hace el gilipollas

Puski

#12 No creo que las preferencias por cantar en un idioma u otro en un karaoke tengan por qué reflejar el analfabetismo de un país. Sí me parece que en España, comparado con otros países se hablan pocos idiomas, pero es una cuestión, en parte, de necesidades, y la ignorancia en idiomas no es el único indicador de nivel cultural.

Magec

Y donde sea, cohone'.

SirKeldon

La canción por excelencia del karaoke siempre ha sido "Paquito el Chocolatero" roll

Bencius

#2 jajajajajaja que bueno, tiene usted toda la razón

Puski

La duda ofende.

D

Si es un karaoke, el intérprete es el usuario, con lo que ni Madonna ni Manolo Escobar son los que ganan, sino las canciones y/o sus compositores.
En el caso de "Viva España", por ejemplo, recordemos que la compuso el belga Leo Caerts, no Manolo Escobar. En el caso de Madonna, recordemos que desde que tiene poder para hacerlo, firma canciones que ha encargado a otros.

Puski

#7 Por favor, no intentes desviarnos del meollo. Cuando canto el Porompompero yo sueño que soy Manolo Escobar con mi porte torero, mi traje de lentejuelas, mi pajarita y mi pelo patrás subido a un escenario en la feria de Almendralejo buscando entre el público cuál será la mozuela a la que podré susurrar coplillas de Becquer a la luz de la luna. Me importa poco quién haya sido el autor. Cuando la Terremoto canta "Con Loli" ella ES Madonna. Lo que pasa es que el idioma es una barrera muy difícil de superar y si no se traduce la letra uno canta como tenso. Karina, por ejemplo cantaba muchas versiones de obras anglosajonas que tenían mucho éxito, sin embargo, por ejemplo la versión del Príncipe Gitano de In the Ghetto sólo la disfrutan los que saben inglés, porque en un arrebato elitista se empeñó en no traducirla.

j

¿Y eso quiere decir que os gusta más o que somos el país más analfabeto de europa, lingüísticamente hablando y el único en el que la gente se enorgullece de no hablar otros idiomas, especialmente el inglés?.

PS: Yo para medir lo bueno que soy, pregunto fuera de casa porque mis papis y mis hermanos ya sé lo que me van a decir.

e

Bueno, eso de que el gran Manolo sea un galán de otra época y que Madonna sea un icono de la modernidad, tampoco lo veo.
Tampoco se llevarán tanto.

Además, hace no mucho Manolo hizo una versión de "Mi carro" con el Koala, así que está de rabiosa actualidad, jejejeje.