Hace 14 años | Por josev a audiolibrogratis.com
Publicado hace 14 años por josev a audiolibrogratis.com

fue el máximo dirigente del Partido Comunista de China (PCCh) y de la República Popular China. Bajo su liderazgo, el Partido Comunista se hizo con el poder en la China continental en 1949, cuando se proclamó la nueva República Popular, tras la victoria en la Guerra Civil contra las fuerzas de la República de China. La victoria comunista provocó la huida de Chiang Kai-shek y sus seguidores del Kuomintang a Taiwán y convirtió a Mao en el líder máximo de China hasta su muerte en 1976...

Comentarios

anxosan

El artículo no dice gran cosa, y lo del nombre depende:
chino simplificado: 毛泽东
chino tradicional: 毛澤東
pinyin: Máo Zédōng
Wade-Giles: Mao Tse-Tung

hamahiru

Tal como has puesto el titular, parece que el artículo se plantea cuál es la forma correcta de escribir el nombre de Mao, lo que puede llevar a confusión.

M

#1 Pero que no ves que no sabe usar los signos de interrogación, y comienza la entradilla con minúsculas.

Me recuerda una frase que leí por ahí sobre estadística, se decía que un millón de monos con una máquina de escribir, eventualmente sus teclazos darían una novela de Shakespeare, pero alguien mencionó, que gracias a la Internet, se ha demostrado que eso, no es posible.

ailian

Hay dos formas de transcribir el chino comunmente aceptadas:

El sistema Wade-Giles ideado por los dos británicos que le dan nombre a finales del s.XIX y el pinyin ideado por los mismos chinos a mediados del XX.

Wide-Giles: Mao Tse-Tung

Pinyin: Mao Zedong.

Gran parte de las publicaciones de habla inglesa utilizan el Wide-Giles, aunque cada vez se está implantando más el pinyin, el cual es el único reconocido por el gobierno chino

k

bueno lo del titulo me confundio un poco, pero creo que si aporta esta nueva biografia una nueva faceta al chino creo que la escuchare un rato.