Hace 15 años | Por VapoRub a ncr-iran.org
Publicado hace 15 años por VapoRub a ncr-iran.org

La agencia periodística del régimen iraní Fars News anunció que la organización controlada por el gobierno "Los guardianes de la sangre de los mártires” ha ofrecido un millón de dólares de recompensa para quienes asesinen al presidente de egipto, Hosni Moubarak, por “sucio traidor” y no ir a la guerra contra Israel.

Comentarios

AitorD

Creo que la traducción correcta de "government sanctioned association" no es "organización gubernamental" sino más bien una asociación o entidad autorizada por el gobierno, es decir, una entidad reconocida por el gobierno y cuyas acciones se consideran, por tanto, amparadas por la legalidad vigente.
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=69703&dict=CALD

Así que, si bien la entidad no tiene carácter gubernamental (en el sentido que le daríamos en nuestro país a esa expresión), el caso es que sí goza del respaldo del gobierno de su país.

La cuestión de fondo creo que es la siguiente. ¿Que pasaría en nuestro país (por ejemplo), si a una entidad todo lo legal que se quiera, se le ocurre poner precio a la cabeza de alguien, ya sea el presidente de otro país o un ciudadano de a pie? ¿Seguiría siendo legal esa entidad, o caería sobre ella todo el peso de la ley?

V

#5 Sí. Dice "A government-sanctioned Association". No es traducible por una "organización gubernamental".

VapoRub

#3 ¿Cómo que no?. ¿Te has leído la noticia completa?.

Neomalthusiano

#14 Pues le pongo el positivo a #6 en tu nombre.

V

#11 un ejemplo en España de "government sanctioned association" podría ser quizá la SGAE. Está reconocida por el Gobierno, pero no es una organización gubernamental. Otro ejemplo sería la Academia de Cine.

AitorD

Y por cierto, parece que en algún lugar de Irán hay una calle y algún tipo de monumento público dedicados al islamista que, en 1981, asesinó al presidente egipcio Sadat. Y lo de dar nombres a las calles, suele hacerse con la autoridad del estado.

"That dilemma speaks to the wider tensions and recriminations between Egypt and Iran, whose relations ruptured when Egyptian President Anwar Sadat granted asylum to the deposed Iranian shah and signed a peace treaty with Israel in 1979. Sadat was gunned down in 1981 by a group of Islamists led by Khalid Islambouli, an Egyptian soldier who was later memorialized with a street in Tehran."

"Ahmadinejad has said several times over the last year that Tehran wants to move quickly to restore relations. Egyptian Foreign Minister Ahmed Aboul Gheit has said that won’t happen until Tehran removes a mural honoring Sadat’s assassin and changes the name of the street."
http://articles.latimes.com/2008/may/26/world/fg-egyptiran26

fral

aggg le iba a votar positivo a #6 y terminé votando positivo a #5 sin querer, y no le estampo un negativo en otro comentario porque si voto negativo a otro comentario puede que me vengan con el cuento aquel de "exceso de votos negativos injustos" y terminen descontandome como 2 puntos de karma.

VapoRub

#8 Los insultos en negrita pretenden impresionar, pero no lo consigues. lol

espanol_pero_no_facha

Si, la verdad es que como mínimo es un articulo dudoso... Irán no es precisamente santo de mi devoción, pero creo que no es culpable de la muerte de Manolete, como a algunos les gustaría.

D

Adios a la hipoteca.

M

Traducción: Lo importante es la guerra, no la Paz.

AlphaFreak

Pues yo ofrezco un euro al presidente del país que haga lo que se tenía que haber hecho hace años y borre del mapa a toda esa mierda islamista.

VapoRub

#6 lol . Creo que no sabes de lo que hablas.