En los saludos en japonés en lugar de utilizar alguna de las transcripciones fonéticas habituales, escriben lo que debería leer un inglés para pronunciar algo parecido al saludo japonés.
Japonés: Ohayou gozaimasu (O-HA-YOH GO-ZA-EE-MAS) (de mañana); Konnichi wa (KOHN-NI-CHEE-WA) (en el día o en la tarde); Konban wa (KOHN-BAHN-WA)(en la noche); Moshi Moshi (MO-SHE MO-SHE) (para responder el teléfono)
Comentarios
adiós
#1 se optimista... digamos amigo...
por favor? mi mami decía que era la palabra mágina
#3 son dos palabras...pero sí, abren tantas puertas como tire y empuje
¿Follamos?
El saludo en diferentes idiomas ya lo hace menéame a diario
NO
Es la primera palabra según la arqueología cognitiva del lenguaje (citation needed) y la más imprescindible
"unga unga" en troglodito, que lo dice menéame.
En los saludos en japonés en lugar de utilizar alguna de las transcripciones fonéticas habituales, escriben lo que debería leer un inglés para pronunciar algo parecido al saludo japonés.
Japonés: Ohayou gozaimasu (O-HA-YOH GO-ZA-EE-MAS) (de mañana); Konnichi wa (KOHN-NI-CHEE-WA) (en el día o en la tarde); Konban wa (KOHN-BAHN-WA)(en la noche); Moshi Moshi (MO-SHE MO-SHE) (para responder el teléfono)
catacroquet
Mamá. ¡Si no hay mamá, no hay hola que valga!.