En el titulo de la página dice "España, con muchas preocupaciones, se toma un día de celebración" y en el titular dice "En España hay una celebración cuando hay mucho de qué preocuparse".
No es lo mismo. El titular del meneo es tendencioso. El artículo no dice lo que se entiende por la traducción. No es una crítica.
#2:
Estos yanquis no se han enterado de que se puede caminar y mascar chicle al mismo tiempo...
En el titulo de la página dice "España, con muchas preocupaciones, se toma un día de celebración" y en el titular dice "En España hay una celebración cuando hay mucho de qué preocuparse".
No es lo mismo. El titular del meneo es tendencioso. El artículo no dice lo que se entiende por la traducción. No es una crítica.
Una cosa sí es cierta, quizás como secuela del absolutismo y la dictadura que han gobernado en la inmensa mayoría de la historia de España, el pueblo español sale en masa a celebrar algo que no les da de comer, pero no se sale en masa a defender su dignidad cuando el gobierno les miente y se ríe de ellos, ni salen a manifestarse en masa para defender los derechos que nos están quitando.
¿Verdad que sí? alegrarse por algo para variar en medio de tanta mediocridad es un verdadero crimen, ser feliz una vez en tres años debería estar penado
Cada vez que les vaya mal a los americanos que no celebren el 4 de julio, no te jode...
Un poco idiotas estos del NY Times con el titularcillo, ¿no? comentan en su artículo las penurias pasadas y actuales a niveles políticos e idealistas, pero les ha quedado una cabecera enórmemente desacertada fácil de malinterpretar por cualquiera con un ápice de mala fe.
Por cierto, de los dos titulares originales (cabecera, y titular en ventana del navegador) ninguno tiene facilidad para bieninterpretarse que se diga...
In Spain, a Celebration Where There’s Much to Worry About
Spain, With Much to Worry About, Takes a Day for Celebration
Comentarios
El titular no dice exactamente eso.
En el titulo de la página dice "España, con muchas preocupaciones, se toma un día de celebración" y en el titular dice "En España hay una celebración cuando hay mucho de qué preocuparse".
No es lo mismo. El titular del meneo es tendencioso. El artículo no dice lo que se entiende por la traducción. No es una crítica.
#7 Exactamente, las quejas de los primeros comentarios vienen de la mala interpretación del titular y por lo tanto del ánimo de la noticia.
#7 no te preocupes... a la gente le da igual la traducción buena: la tuya.
Mola mucho más la otra que sirve para quejarse.
Estos yanquis no se han enterado de que se puede caminar y mascar chicle al mismo tiempo...
IMBÉCILES.
Que miren la viga en su ojito...
¿Y ellos? Con lo tanto que tienen por qué preocuparse, ¿por qué se preocupan tanto por España?
Luego nos quejamos de los políticos que usan el "y tú más".
Pero aquí faltan comentarios para decir como celebran ellos el 4 de julio.
Perfecto muchachos.
Una cosa sí es cierta, quizás como secuela del absolutismo y la dictadura que han gobernado en la inmensa mayoría de la historia de España, el pueblo español sale en masa a celebrar algo que no les da de comer, pero no se sale en masa a defender su dignidad cuando el gobierno les miente y se ríe de ellos, ni salen a manifestarse en masa para defender los derechos que nos están quitando.
#14 Tienes toda la razón. Esto no es más que una cortina de humo más... pero qué ganas teníamos de celebrarlo!!!
Joder, si estamos mal gran parte de culpa es por lo ineptos que son allí. Y el mono que tenían como presidente.
Además me repito: LOS ESPAÑOLES, NOS PELEAMOS ENTRE NOSOTROS, QUE NO VENGAN A REMOVER NUESTRA MIERDA. Cada vez que pasan por aquí, nos la lían.
joer, y qué quieren... que estemos encerrados en casa llorando?
para algo que levanta los animos joer...
Es increíble... Hay que verlos a ellos celebrar el 4 de julio!!!!!!!!!
Relacionada: Qué triste.
Qué triste.
elcorreo.comCursos de inglés
http://www.google.es/search?hl=es&q=cursos+de+ingl%C3%A9s&aq=f&aqi=g10&aql=&oq=&gs_rfai=
El título de la entradilla con el titulo original difieren bastante... del estilo "No es lo mismo una pelota vieja que una vieja en pelotas. "
Qué tendrá que ver..
Spain is diferent.
#12 Different and better!!!!!!!!!!!
¿Verdad que sí? alegrarse por algo para variar en medio de tanta mediocridad es un verdadero crimen, ser feliz una vez en tres años debería estar penado
Cada vez que les vaya mal a los americanos que no celebren el 4 de julio, no te jode...
Un poco idiotas estos del NY Times con el titularcillo, ¿no? comentan en su artículo las penurias pasadas y actuales a niveles políticos e idealistas, pero les ha quedado una cabecera enórmemente desacertada fácil de malinterpretar por cualquiera con un ápice de mala fe.
Por cierto, de los dos titulares originales (cabecera, y titular en ventana del navegador) ninguno tiene facilidad para bieninterpretarse que se diga...
In Spain, a Celebration Where There’s Much to Worry About
Spain, With Much to Worry About, Takes a Day for Celebration