Hace 14 años | Por --85940-- a diariodenavarra.es
Publicado hace 14 años por --85940-- a diariodenavarra.es

Ataollah Taefik Alili, el traductor de origen iraní que resultó asesinado este miércoles, junto a dos guardias civiles, en la antigua base española de Qala-i-Now, en Afganistán, se había hecho "muy amigo" del conductor afgano que cometió el triple asesinato al que se señala como autor de los disparos que acabaron con la vida del traductor y de los dos guardias civiles. Relacionada El intérprete asesinado en Afganistán: español de origen iraní, residente en Zaragoza y perteneciente a la fe bahá'í
Hace 14 años | Por juvenal a elmundo.es
Publicado hace 14 años por juvenal
a elmundo.es

El intérprete muerto en Afganistán en un atentado terrorista mientras acompañaba a dos guardias civi [...]

Comentarios

D

Señor, cuídame de mis amigos que de mis enemigos me cuido yo...

Sandman

#4 No creo ni que exista el paraíso, mucho menos sus docenas de huríes. Aunque es cierto que no hay consuelo para las familias de ninguna forma.

D

menudo amigo

D

Ojalá encerraran a ese asesino en Guantánamo y tiraran la llave.

Sandman

#2 Puedes estar tranquilo. Fue abatido tras el tiroteo.

D

#3, pero está disfrutando de docenas de huríes para él solo en el paraíso, que no es un consuelo.