Será firme la nulidad de varios artículos y en concreto, el que establecía que «cada entidad local (..), atendiendo a las circunstancias sociolingüísticas de su ámbito territorial, determinará los criterios de uso de las lenguas en los procedimientos administrativos iniciados de oficio». También anula los que instaban a los ayuntamientos a atender primero en euskara a cualquier ciudadano y continuar después en la lengua que este elija, y a usar el euskara en primer lugar en los mensajes verbales sin destinatarios de altavoces y telefonos.
|
etiquetas: supremo , tribunal , decreto , nulo , ayuntamientos , lawfare
Y aprende tu lengua, anda, y conoce qué significa cooficial. Esto no es que uno sea capitán y el otro cabo. Ambas son oficiales, y por tanto, ambas son cooficiales.
Y la sentencia plantea que no puede otorgarse preeminencia a una lengua oficial sobre la otra.
Eso si, es legal, y ni da ni guna preeminencia a una lengua en particular el contratar monolingües...
Pero luego sale el del CCOO diciendo que ellos están a tope con el euskara.
Creo que no has notado mi sarcasmo al escribir
El Euskera, catalan, gallego,... son oficiales también en cada territorio.
El negativo te lo devuelvo.
No sabes ni tu idioma natal.
Si fuera como tu dices el Euskera seguiría sin ser oficial.
"Es que el que lo habla no está, llama mañana".
"La que sabe está ocupada".
"Los papeles habrá que mandarlos a traducir, porque el técnico no sabe, se atrasará un tiempo"...
Miles de casos así.
Tener a monolingües en una administración con dos idiomas oficiales esta bien, tener a bilingües en la administración con dos lenguas oficiales es imposición, racismo, xenofobia y lamerle el cipote al cadaver de Sabino.
¿Donde está el problema?
Lo mejor seria que en donde se quiera dar preferencia a una lengua le quitasen la oficialidad a la otra. Así no habría problema.
Esto no impide que el idioma propio ten¡ga preferencia. No veo eso de la neutralidad. El castellano sigue siendo el idioma de fuera.
Aparte de que dicha preferencia no pasa de gilipollez. Es exactamente nada.
¿Dónde está el problema?
El castellano es la única lengua oficial.
El idioma oficial del Estado español, según el artículo 3 de la Constitución, es el castellano. Todos los españoles tienen el deber de conocerlo y el derecho a usarlo. Además, el artículo reconoce la oficialidad de otras lenguas españolas en sus respectivas Comunidades Autónomas, según lo establecido en sus Estatutos de Autonomía.
Lenguas cooficiales: Catalán, euskera, gallego, valenciano, aranés, entre otras, son cooficiales en sus respectivas comunidades autónomas, según sus Estatutos de Autonomía.
Con lo cual tenemos a monolingües castellanos trabajando solo en castellano, mientras se dice que no es legal poner una sobre la otra.