Todo comenzó cuando al acceder con su coche al parking tuvo que esperar a que salieran dos vehículos. En aquel momento, un agente se ha acercado a él para decirle, en castellano: "Está usted obstaculizando el paso". Castro le ha respondido en valenciano: "Es que los coches están saliendo", pero el agente le ha contestado con tono ofensivo: "¿Qué? No lo entiendo". Pese a que Castro ha insistido varias veces en valenciano y con gestos para explicar la situación, el guardia ha insistido: "Soy la autoridad y me tienes que hablar en español"
|
etiquetas: guardia civil , abuso , valenciano
Quiero decir que no me cabe duda de que el conductor entendía al agente.
Norma básica: Nunca te pongas chulito ante quien ostente la autoridad. Policías, guardias o militares; esto es válido aquí y en Kazajistán.
Así que antes de revisar la actitud del policía, que como todos los policías me caen regulín, debería de conocer todos los detalles.
Pero, todo apunta a un " tú no sabes con quien estás hablando", o un "haber quien tiene los huevos más gordos "
Resulta que si ves los programas esos del Seprona, en Galicia los guardias civiles hablan en gallego o entienden el gallego.
Y no, no hay ninguna ley que diga que a la autoridad hay que hablarle en castellano.
Constitución
> Artículo 3
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usala.
Te has olvidado de esto que pone en el art. 3: "Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos."
Creo que el suceso fue en Comunidad Valenciana, por tanto el sujeto que hablaba en Valenciano estaba en su perfecto derecho, ya que es un idioma oficial, y por cierto, tan español como el Castellano, o cualquier otra lengua de nuestro país, solo faltaba.
Dicho esto, creo que lo más importante es la… » ver todo el comentario
La única situación dónde se le da más derecho al funcionario que al ciudadano.
Pregunto.
Así que no pasa nada por no jugársela, ya lo sabemos.
Si te hablan en una lengua cooficial que no entiendes, hay muchas maneras más educadas y empáticas de pedir que te hablen en castellano que decir "a mí me hablas español".
Un saludo
més perill tindran
O quedamos en que es un voto negativo a un envio, por motivos politicos/ideologicos ?
@admin
Lo que hay que hacer es respetar a los ciudadanos que ejercen su derecho de hablar su lengua en su tierra. Y más cuando a la persona que se dirigen es un funcionario, cuyo deber es poder entenderlos. De ahí que en muchas oposiciones se exija saber la lengua de la comunidad donde se va a trabajar. Y aún hay algunos que consideran que es injusto.
Precisamente los que defendéis eso, estoy seguro que si os hablan en alguna lengua que no sea castellano, no vais a hacer el minimo esfuerzo en intentar hablarla.
Por ser un derecho
Si alguno de los interlocutores tiene deficiencias lingüísticas puede solicitar por favor que se le hable en el único idioma que entiende y el otro interlocutor suele hacerlo, aunque eso depende de la amabilidad con la que se pida.