Hace 2 años | Por nereira a theobjective.com
Publicado hace 2 años por nereira a theobjective.com

¿Llamar calvo a un hombre es un insulto? ¿Se puede considerar acoso? Sobre esta cuestión han dirimido tres jueces de un tribunal del Reino Unido ante el caso de un hombre que denunció a su jefe por llamarle «estúpido coño calvo». De acuerdo con el jurado, la alopecia es mucho más frecuente en hombres que en mujeres, y usarla para describir a alguien es una forma de discriminación por razones de sexo.Se equipararía, según la sentencia, a hablar sobre los pechos de una mujer.

Comentarios

D

Reírse de las discapacidades es cruel, normal que conlleve sanción

blodhemn

#1 Mujer, ser calvo no es una discapacidad.

lonnegan

#8 mi vengador calvo es muy capaz

Enésimo_strike

#8 minusvalia capilar. Claro que lo es.

D

#27 Diversidad capilar, por favor

m

#8 Ser mujer se considera como una discapacidad en multitud de ocasiones.

D

#13 "Sorete" es mi preferido entre los insultos argentinos

Wir0s

#19 Que la noticia la ha redactado un mono con teclado no tengo duda alguna. Solo viendo como han traducido lo deja claro.

Y si, estoy de acuerdo contigo, algo puede ser descriptivo, pero si le metes un "puto" delante y un "de mierda" detrás hasta lo mas bonito se vuelve un insulto, "puto comentarista de mierda que tienes razón"


#21 A la hora de identificar a alguien entre un grupo de gente usar un rasgo que lo diferencia del resto? Si, es descriptivo. Si le añades las coletillas, ya no.

El contexto importa, aunque últimamente parece que nos encante dejarlo fuera.


EDIT Para mi mismo en #14 Vaca Vaca Vaca
me acabo de quemar mis propios ojos leyendo el comment

reithor

#19 Viendo el medio del que viene todo indica que al hacer click estás entrando en una fosa séptica del periodismo.

blodhemn

#19 Ja, has puesto "halopecia" dos veces y es "alopecia".
Ha undirlo a negatibos .

skaworld

#35 ya era ora que alguien lo biese

reithor

#35 #19 Para nada, la Halopecia es cuando uno (o una) está bastante calvo (o calva) per le quedan algunos pelos que, además se los pone bien estirados, formando el clásico halo. El ejemplo patrio más conocido era Punset.

blodhemn

#40 Pues no está recogida por la RAE:
https://dle.rae.es/halopecia?m=form

reithor

#41 Pero sí por MeneRAEme.

m

#19 Acoso sexual, nada menos.

baraja

Acoso sexual será si te ponen los calvos/rapados

samsaga2

Decir calvo malo. Decir estúpido coño bueno.

Wir0s

¿Llamar calvo a un hombre es un insulto? ¿En serio hay que preguntarlo?

A ver si así: ¿Llamar gorda a una mujer es un insulto?

Pues eso, y encima en el primer caso es algo sobre lo que no tienes control.


#2 Creo que va mas bien en la linea de no es lo mismo decir "ese, el que es calvo" que podría ser descriptivo, que "puto calvo de mierda", ademas, la traducción hace que pierda el significado "stupid bold cunt" es mas bien "puto calvo gilipollas" traducir "cunt" como "coño" en este caso no pinta nada.

D

#3 "bald"

Wir0s

#6 Si, tiene toda la pinta que un "stupid bald cunt" lo han traducido como "estúpido coño calvo", parece que no había nadie en la redacción capaz de pasar de google translate.

#10 Toda la razón, corrijo en este comment que en el otro voy tarde.

#15 Lo que decía, puede ser descriptivo: ¿Quien de ellos es Pepe? Ese de alli, el calvo. O puedes decir "puto calvo de mierda" que es mas el caso de la noticia.


Como "mi gordita" o "baca burra", no son lo mismo.

m

#14 ¿Quien de ellos es Pepe? Ese de alli, el puto calvo de mierda

Imag0

#14 Siempre creí que cunt era coño, si no significa eso qué significado tiene?

Mi primera cunt 😳 fue aquí

Guanarteme

#36 Sí, es la vagina, pero al igual que en francés, para insultar a alguien le dices "eres un coño".

Lo que en francés la palabra "con" viene siendo "gilipollas", es fuerte pero medio se puede decir, pero en inglés decirle "cunt" a alguien es chungo, muy chungo, algo así como "cagarte en la p*** madre" de alguien en su cara, que suena muy feo y no se dice "nunca".

CC #3 #6

Adson

#47, a no ser que seas australiano, entonces puede ser el saludo estándar.

carademalo

#3 #10 Ojo con la errata que hasta podría ser el caso. La noticia parece bastante sensacionalista, y no he encontrado ninguna otra fuente en la que se hable de la defensa. "Stupid bold cunt" puede traducirse como "puto insensato" o "puto chulo" y, siendo el tipo electricista, no sería descabellado el comentario. Además, "cunt" es extremadamente malsonante en los países de habla inglesa, algo así como en España es... er... vale, no hay comparación; pero los jueces pueden estar muy influidos por ello.

a

#3 Yo diría que depende del contexto y la frase, gordo o calvo no es un insulto de por sí.
Tengo curiosidad por que el ejemplo de gordo lo has puesto con una mujer en lugar de con un hombre ?
Seria más insulto decírselo a una mujer que a un hombre quizás ?

D

#3 A ver si me queda claro: si es descriptivo está bien? entonces decir "esa, la que es gorda", "ese, el que es negro" o "ese, el que es homosexual" esta bien porque es descriptivo?

P

#2 Decir " Polla herida "- bueno

Contestar " Chocho Pocho " = Strike

Calvos con "roda-pies" , afeitaros la cabeza

Adson

¿En serio han traducido cunt como coño?

W

#6 Sí, en serio, lo de "gilipollas" no lo contemplan...
También podían haberlo interpretado como "see you next tuesday" > c-u-n-t.

Adson

#25, esa no me la sabía lol

L

Qué calvario...

tiopio

A tenor de los tiempos que vivimos, parece lógico.

VotaAotros

#7 Parecen lógicas tantas cosas que son ilógicas...

En la Biblia Yaneh mata a varios niños por llamar calvo a su profeta.

Algunos dirán que era un cuento para niños para que dejaran de ofender a las visitas pero Dios en su infinita sabiduría dio más importancia a esto que a denunciar la esclavitud

Xenófanes

#18 Es peor porque es el profeta el que pide a Dios que castigué a los niños. No se le pasó por la cabeza pedirle que le diera una melena...

devilinside

#30 Era profeta. no gilipollas. Sabía por su poder de profecía otorgado por el Señor jehová que los crecepelos no funcionan

P
Pilar_F.C.

«estúpido coño calvo» no dijo "estúpido, coño, calvo"

reithor

Vista la equivalencia se pondrá de moda la existencia de pezones en la calva. Al tiempo. Injertos de pezón, tatuajes de pezón en la coronilla... las posibilidades abren nicho de mercado.

Por otro lado, igual se refiere a un calvo de nalgas, en ese caso no habría discriminación, ya que hay tantas mujeres como hombres con un par de nalgas.

D

Lo interesante es que nos llame la atención. Si fuera en España, y un jefe llama "estúpida gorda" a una empleada, nadie escribiría el titular "llamar gorda a una mujer es acoso sexual, según un tribunal".

D

Pues por los mismos motivos llamar a alguien "estupido coño barbudo" también sería acoso sexual.

Arzak_

Se le va a caer el pelo al jefe.

D

Ya esta bien de que nos describan con ese termino tan discriminatorio a los que tenemos alopecia! "Persona con diversidad capilar" es como nos han de llamar.

D

Teniendo en cuenta que también es una enfermedad, debería ser considerado también delito

D

Estos no eran los que decías que si mirabas intensamente podía ser acoso, me da que alguno se lo está pasando chachi pirulí inventando.

D

Yo voto la noticia por los loles. El artículo es una mierda pero los comentarios te alegran la mañana.