Hace 2 años | Por Peka a aboutbasquecountry.eus
Publicado hace 2 años por Peka a aboutbasquecountry.eus

Hoy vamos a hacer una de esas excepciones que tanto nos gustan realizar. Vamos a recoger una información de un autor y un medio vasco. ¿La razón? No ha gustado muchísimo un artículo que Félix Mugurutza ha escrito en su blog “El arca de no sé“, que forma parte de la “globosfera” de Deia. Nos referimos al último que ha publicado y en el que explica la importancia especial que tiene la palabra “agur” entre los vascos. Hablándonos de sus orígenes, y del valor simbólico que esta palabra tiene en nuestro país.

Comentarios

#11 Sorprende que semejante estupidez de artículo haya llegado a portada.
O más bien no, no sorprende en absoluto lol

D

#12 yo tenía interés. El euskera es un lenguaje bastante sui generis de origen desconocido, y ver el origen etimológico de una de sus palabras me ha alimentado la curiosidad.

Pero me ha chafado la cutre página ésa. No sólo por lo antediluviana y rota que está, sino por el tonillo evangelizador que gasta en sus 400 párrafos huecos.

D

#16 el vasco moderno es una neo lengua con un único interés

M

#23 una razón más para no hacerte caso

perrico

Típico artículo clickbait que te mete un rollo de puta madre para decir casi nada mientras te mete publicidad hasta las orejas.

MeneatzaileOhia

#18 Emon behi bi baby!

j

#4 Agur benur eta Jan yogur, baby

Urasandi

#7 Ben Hur

c0re

#7 behi bi.

D

Que será lo próximo un anglicismo euskarizado?...

D

Agur baby...

e

#1 un día veremos al txus terminator citar esas célebres palabras

menjaprunes

#1 yo siempre me imagine a terminator diciendo "agur yogur"

c

En Galicia es habitual decir "abur" o alguna variación, como "aburis", "aburinho"... parece ser que lo importamos del euskera.

Bacillus

#2 veo casi más lógico que el gallego lo importara también del latín, igual que ocurrió en el euskera...
Curioso artículo, una historia interesante y encima he aprendido algo nuevo.

c

#6 Sí, puede ser que viniese directo del latín, es lo que pensé yo hasta que el diccionario (el e-straviz) me corrigió

D

Una razón más de que el vasco actual es una lengua artificial

D

#21 pues tú hablas latín cateto, como yo, así que menos ínfulas.

D

#22 y quién lo niega?. Todas las lenguas toman préstamos unas de otras excepto las muertas

g

#24
[modo_necrófilo=on]
mmmm ... lenguas muertas ....
[modo_necrófilo=off]

sillycon

Mucho más poderosa que NI!

Urasandi

#5 Diselo los caballeros que hacen "ni"

dragonut

Menuda estupidez y en portada de Méneame, agur.

c0re

#8 eta ohore.

A

En Italia, a menos los toscanos se despiden con un ¡Auguri! Probablemente derivado con el mismo origen latino.

s

#10 Y los Mallorquines, con un Au, adeu! Que tiene el mismo origen.