Hace 5 años | Por --527382-- a elespanol.com
Publicado hace 5 años por --527382-- a elespanol.com

Un equipo de arqueólogos ha descubierto en el sur de Saqqara, Egipto, el complejo fúnebre de un noble llamado Khuy y que vivió a finales de la V Dinastía, desarrollada entre el 2500 y 2350 a.C... la misión liderada por el profesor Mohamed Megahed, ha revelado el nombre de una antigua reina, Setibhor, hasta ahora desconocida y que casi con toda seguridad fue la mujer del faraón Djedkare.

Comentarios

McGorry

Sólo El Español sabe hacer sensacionalismo de un descubrimiento arqueológico

D

#2 Si. Lástima que sea tan sensacionalista el titular. Pero la verdad es que es un pelotazo ese descubrimiento.

EGraf

El que ve a Horus y Seth, el grande del cetro de los héroes, el mayor de los elogios y la esposa del rey, su amada Setibhor

suerte que los de El Español solo tenían que traducir del inglés al español, porque sino... mamma mia. El texto no hace referencia "al faraón" como dice el artículo sino a la propia reina. La traducción correcta es esta: "La que ve a Horus y Seth, la grande del cetro Hetesh, la grande de elogios, la esposa del rey, su amada Setibhor". Todos son títulos típicos que tenían las reinas.

D

¿qué significa pelotazo?

skaworld

#1 que me comas el badajo.


Soy asi de infantil

Cuando tenga un hijo lo llamaré como a esta reina: Pelotazo arquitectonico