Divertidísima tira cómica de Dilbert, del pasado día 10/09/08, en la que el jefe, tras cambiar todos los ordenadores por unos modelos desfasados y sin software, halla la simple solución al problema.
#5:
Real como la vida misma.
Hace años en una empresa compraron un paquete de software a un distribuidor Ingles, el directivo de turno pago por adelantado.
Los ingleses vinieron instalaron y se fueron, y claro el paquete no era compatible con la legislación española, era cerrado y no se podía cambiar.
- Directivo: Tienes que reescribir el paquete.
- Yo: Ellos tardaron dos años en lanzar la 1ª versión y eran un equipo de 5 personas
- Directivo: Me he comprometido que estará en 3 meses.
Por supuesto no estuvo listo, por supuesto se monto un “pollo” y por supuesto la culpa era mía y solo mía y por supuesto me tuve que cambiar de empresa.
Real como la vida misma.
Hace años en una empresa compraron un paquete de software a un distribuidor Ingles, el directivo de turno pago por adelantado.
Los ingleses vinieron instalaron y se fueron, y claro el paquete no era compatible con la legislación española, era cerrado y no se podía cambiar.
- Directivo: Tienes que reescribir el paquete.
- Yo: Ellos tardaron dos años en lanzar la 1ª versión y eran un equipo de 5 personas
- Directivo: Me he comprometido que estará en 3 meses.
Por supuesto no estuvo listo, por supuesto se monto un “pollo” y por supuesto la culpa era mía y solo mía y por supuesto me tuve que cambiar de empresa.
#5 Tenías que haberte ido en cuanto soltó esa animalada. Como dice un comentario de esa página 'Poor planning on your part does not make an emergency on my part' (en traducción muy libre "que tú planifiques con el culo no es mi problema").
#2 Bueno, te tiene que gustar ese humor. Una vez que te acostumbras al tipo de chiste, es simplemente genial.
#3 Si, pero las traducciones son de viñetas de hace 6 meses. Sólo la de los domingos sale en todos los idiomas a la vez.
#7 Tu Excepto debería empezar en minúscula (mi tambien ser talibán). El hubiera con v ha sido un lapsus, mea culpa in extremis (coitus interruptus, copula non grata...)
Comentarios
Traducción del inglés:
- Por despiste hemos comprado todo un sistema de ERP sin software, y nos hemos quedado sin dinero
- (Porqué de repente me siento como si mi barco se estuviera hundiendo y alguien me huviera clavado el ancla a la cabeza?)
- Si alguien de mi equipo pudiera escribir el software en su tiempo libre...
- (Glu glu glu ...)
Real como la vida misma.
Hace años en una empresa compraron un paquete de software a un distribuidor Ingles, el directivo de turno pago por adelantado.
Los ingleses vinieron instalaron y se fueron, y claro el paquete no era compatible con la legislación española, era cerrado y no se podía cambiar.
- Directivo: Tienes que reescribir el paquete.
- Yo: Ellos tardaron dos años en lanzar la 1ª versión y eran un equipo de 5 personas
- Directivo: Me he comprometido que estará en 3 meses.
Por supuesto no estuvo listo, por supuesto se monto un “pollo” y por supuesto la culpa era mía y solo mía y por supuesto me tuve que cambiar de empresa.
Muy bien la traducción de 1#. Excepto el por qué y el hubiera, claro.
#5 Tenías que haberte ido en cuanto soltó esa animalada. Como dice un comentario de esa página 'Poor planning on your part does not make an emergency on my part' (en traducción muy libre "que tú planifiques con el culo no es mi problema").
Tanto como divertidísima...
#6 Traducción bastante libre la tuya.
Hay una extensión para Firefox llamada Daily Dilbert, que te permite ver las viñetas en español, también.
https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/3245
Montt, genial como... oh wait!
#6 Si, pero no sabes lo difícil que es hacer entrevistas cuando estas haciendo un proyecto desplazado en otra ciudad.
Mi excepto va después de punto así que debe llevar mayúscula, evidentemente.
#2 Bueno, te tiene que gustar ese humor. Una vez que te acostumbras al tipo de chiste, es simplemente genial.
#3 Si, pero las traducciones son de viñetas de hace 6 meses. Sólo la de los domingos sale en todos los idiomas a la vez.
#7 Tu Excepto debería empezar en minúscula (mi tambien ser talibán). El hubiera con v ha sido un lapsus, mea culpa in extremis (coitus interruptus, copula non grata...)