Un fanático de la película y además un experto en circuitos y hardware decidió crearlas él mismo y presentó un prototipo con atado automático que ya funciona y, al parecer, funciona muy bien. Éstos tenis fueron creados por el usuario de instructables llamado blakebevin y la realidad es que el resultado es verdaderamente sorprendente no solamente porque las zapatillas se parecen mucho en el diseño, sino también porque el atado automático es genial. REL:Reebok venderá las zapatillas de Ellen Ripley en Aliens
1. m. Juego practicado por dos personas o dos parejas, que se lanzan alternativamente una pelota, utilizando raquetas, por encima de una red, con el propósito de que la otra parte no acierte a devolverla.
2. m. Instalaciones de un club de tenis.
3. m. pl. Calzado de tipo deportivo.
#5:
Pero que coño le ha dado ahora a la gente con Regreso al Futuro??
1. m. Juego practicado por dos personas o dos parejas, que se lanzan alternativamente una pelota, utilizando raquetas, por encima de una red, con el propósito de que la otra parte no acierte a devolverla.
Lo que se usa es "zapatilla deportiva", jamás verás en carteles, catálogos o demás la palabra "tenis" refiriéndose a ese calzado y es a eso a lo que me refiero.
#22 vamos a pasar de las nike de Marty a un conflicto lingüistico interregional
#23 en Madrid (o por lo menos el extrarradio) es comun decir playeras aunque no tengamos playa pero si costa, la Costa Marron, Mòstoles, Fuenlabrada y Alcorcón.
Tambien se dice deportivas pero eso los que han estudiao
Es muy típico en las zonas mediterráneas llamar tenis a las zapatillas deportivas. Son reminisciencias de otras épocas en las que sólo existían zapatillas de esa tipología (sucedería algo así como con la expresión "galletas María"). La R.A.E. reconoce el significado de tenis como zapatillas deportivas en su afán de abarcar todo el habla popular y para que, por ejemplo, si alguien de Colombia escucha esta expresión, pueda entenderla.
Otro sinónimo sería "bamba", en alusión a la marca que fabricaba deportivas hace muchísimos años.
No obstante, considero que la acepción de "tenis" está obsoleta.
Comentarios
Pero que coño le ha dado ahora a la gente con Regreso al Futuro??
En algunas zonas de España, como por ejemplo Galicia es normal llamar al calzado deportivo tenis, al igual que en Cataluña se les llama "bambas"
#9 yo pensaba que las bambas son un tipo de tenis...
vamos, que unos decimos bambas, otros zapatillas y los hay que dicen tenis, pero creo que todos lo hemos entendido a la primera
"tenis"????????
#2 La palabra correcta son zapatillas no tenis
#2, #3:
tenis.
(Del ingl. lawn-tennis).
1. m. Juego practicado por dos personas o dos parejas, que se lanzan alternativamente una pelota, utilizando raquetas, por encima de una red, con el propósito de que la otra parte no acierte a devolverla.
2. m. Instalaciones de un club de tenis.
3. m. pl. Calzado de tipo deportivo.
#2 #3 sí, tenis, dejad de trollear
#7 ¿Trolear? ¿quien trolea tío? quizás eres tu que vienes de guay diciendo eso yo estoy aquí de charla, sin crear problemas o faltando al respeto.
Si fueran el mismo modelo si que serían las mismas.
Melafo a la del vídeo.
A mí me hace más daño lo de "instructables".
Lo que se usa es "zapatilla deportiva", jamás verás en carteles, catálogos o demás la palabra "tenis" refiriéndose a ese calzado y es a eso a lo que me refiero.
#6 Que se use mas un termino no invalida a otro para decir que no es una palabra correcta.
#22 Pues es que cuando he hablado con gente de fuera (principalmente de Madrid) me hablaban de "las deportivas"
#23 cierto, también deportivas, pero creo que ya es por el "zapatillas deportivas".
#22, #23, yo sin ir más lejos las llamo deportivas, pero sí, también había oído bambas y tenis
#22 vamos a pasar de las nike de Marty a un conflicto lingüistico interregional
#23 en Madrid (o por lo menos el extrarradio) es comun decir playeras aunque no tengamos playa pero si costa, la Costa Marron, Mòstoles, Fuenlabrada y Alcorcón.
Tambien se dice deportivas pero eso los que han estudiao
#26 Yo no lo veo un conflicto lingüístico, más bien un intercambio lingüístico-cultural, porque no veas la de curiosidades que estan saliendo
bambas > por una antigua marca
tenis > porque originalmente se vendian para este deporte
playeras > en Madrid, para recochineo ( )
A esas en Gran Canaria se les han llamado "playeras", de toda la vida =)
En Zaragoza a las zapatillas de deporte mucha gente las llamaba maripís. Ahora hace mucho tiempo que no se lo oigo decir a nadie.
Es muy típico en las zonas mediterráneas llamar tenis a las zapatillas deportivas. Son reminisciencias de otras épocas en las que sólo existían zapatillas de esa tipología (sucedería algo así como con la expresión "galletas María"). La R.A.E. reconoce el significado de tenis como zapatillas deportivas en su afán de abarcar todo el habla popular y para que, por ejemplo, si alguien de Colombia escucha esta expresión, pueda entenderla.
Otro sinónimo sería "bamba", en alusión a la marca que fabricaba deportivas hace muchísimos años.
No obstante, considero que la acepción de "tenis" está obsoleta.
#14 En Galicia tenis es muy común escucharlo...
Qué cosas...
#14 Aqui en Cataluña jamás, que yo sepa, se han llamado tenis Vamos, yo nunca lo habia oido...
#19 por que aquí les llamamos bamabas de siempre, pero a poco que oyes hablar a gente de otras comunidades oyes palabras más variadas
Llamadle tenis es una paletada, solo pensad de donde viene. En los diccionarios tb viene "me cago en el copon" o "pon riego por aspersion"
En todo caso "trainers" como dicen los ingleses queda mucho mejor.
Increible lo que se puede hacer con Arduino. Ahora solo falta la chaqueta autosecadora,
#17 No es una "paletada", es argot o lenguaje coloquial.