Esta foto, que representa uno de mis momentos más surrealistas durante un viaje, fue hecha en un centro comercial de la ciudad de Penang, en el oeste de la península malaya. Las instrucciones, en bahasa malay e inglés, se traducirían así si estuviesen en un servicio español: Mantén los wc públicos limpios, por favor evita:
Comentarios
corregido
#1 #3 De hecho 'malayo' no es un gentilicio, es referente a la raza malaya, lo correcto sería malasio.
Tienes razón, se me escapó un anglicismo
Pues a algún español no le vendría mal ese cartelito, que te encuentras cada cosa en los baños públicos....
Vale para camisetas, oye.
Los gentilicios (como malayo) no van en mayúsculas.