c+p+t Cuando Mariano Rajoy viene para hacer campaña en Galiza, se niega a hablar el gallego. Los habitantes de este escondrijo lluvioso del noroeste español que prácticamente es, con Catalunya y el Euskadi, la única de las 17 regiones autónomas de España que utiliza otra lengua oficial distinta al castellano, saben que no le oirán pronunciar una sóla palabra en esta lengua. Ni siquiera un nombre de calle de Santiago de Compostela, la capital a los callejones grises y los miles de peregrinos.
Comentarios
Cuando Mariano Rajoy viene para hacer campaña en Galiza, se niega a hablar el gallego. Los habitantes de este escondrijo lluvioso del noroeste español que prácticamente es, con Catalunya y el Euskadi, la única de las 17 regiones autónomas de España que utiliza otra lengua oficial distinta al castellano, saben que no le oirán pronunciar una sóla palabra en esta lengua. Ni siquiera un nombre de calle de Santiago de Compostela, la capital a los callejones grises y los miles de peregrinos.
El opositor conservador al socialista José Luis Rodriguez Zapatero, el presidente del Gobierno, es sin embargo gallego cepa pura, de esta región mucho tiempo atrasada, lejos de Madrid, donde se presume de tener orígenes celtas, de apreciar la gaita y de horrorizarse de las corridas.
Si las elecciones legislativas del 9 de marzo conducen a su partido al poder, Mariano Rajoy hasta sería el segundo gallego que dirige el país, después del general Franco. Pero antes de ser gallego, el jefe del Partido popular (PP) pertenece a esa esfera de influencia de la derecha fuertemente centralizadora, “españolista”, tal, como le había orientado el antiguo jefe de Gobierno José María Aznar en el curso de su segundo mandato.
"Aquí, cada uno habla la lengua que quiere ", precisa Alfonso Rueda, secretario general del Partido popular de Galiza (PPdG). No impide: ser a la vez gallego y miembro de un partido que, en Madrid, resiste al movimiento hacia la "España plural" promovida por el Sr. Zapatero, no es un ejercicio político fácil. Y la actitud tan “castellana” de Mariano Rajoy, notablemente mal vista por su actitud altiva y poco afín a los apretones de manos populares, no es un apoyo para el PP de Galiza.
En junio de 2007, una comisión de nueve parlamentarios de los tres principales partidos de Galiza se reunió para reformar el estatuto de autonomía que rige la región. Ninguno discute el crecimiento de las habilidades autorizado por la Constitución de 1978 quién graba en el marmol "España de la autonomía ". Pero el bloqueo se hizo sobre la palabra que enfada: "nación".
El Bloque nacionalista gallego (BNG) quería, a ejemplo de Catalunya, inscribirlo en el preámbulo para definir Galiza. El Partido socialista de Galiza (PSdG-PSOE) lo aceptaba recordando la denominación oficial de "nacionalidad histórica". Para el PPdG, era un casus belli: la palabra de "nación" se aplica sólo España.
Conclusión: la reforma del estatuto de Galiza hasta no salió adelante en el Parlamento gallego. Catalunya hizo adoptar por el Parlamento catalán, luego por el Parlamento nacional a mayoría socialista, y luego por los catalanes vía referéndum, un nuevo estatuto que radicalizaba su autonomía, sin obtener no obstante todo lo que deseaba. El PP, como último recurso, llevó el asunto delante del tribunal constitucional.
"Es una mala época para ser nacionalista gallego", se divierte Pedro Puy Fraga, miembro del PPdG. "Catalunta complica el debate. Dando la razón a sus reivindicaciones excesivas, Zapatero favorece una vuelta de tuerca del Estado central."
¿Mala época? En Galiza, no hay movimiento independentista, contrariamente a Catalunya y, sobre todo, al País Basco. Pero el partido nacionalista engorda allí: 3 diputados de 75 en 1981, 13 en 1997, 17 en 2001, 13 hoy. Desde el 2005, está en el gobierno de Galiza por primera vez, en coalición con Partido socialista.
La conciencia nacional, en Galiza, es más cultural y más sentimental que ideológica. La relación con Madrid no es conflictiva como en Catalunya y en el País Basco, y el partido nacionalista, de origen rural y no burgués, es menos organizado y menos influyente. La lengua no es un abceso de fijación. Para los 2,7 millones de gallegos, la actitud de Sr. Rajoy como las posiciones del Estado central no son una puesta electoral.
El 31 de enero, el presidente socialista del gobierno de Galiza, Emilio Pérez Tourino, estaba en reunión en Pontevedra. Ninguna necesidad, para llevarse los aplausos, de evocar la famosa “cuestión nacional”. Puso el énfasis en los beneficios económicos que Galiza sacó del gobierno Zapatero: todavía débil en infraestructuras, fué beneficiada con el 8 % del presupuesto español, solamente contra el 5 % bajo el gobierno Aznar; desde hace dos años, el crecimiento (4,1 %) es superior a la media española (3,8 %).
De hacerles olvidar a los militantes las dificultades coyunturales del gobierno. Éstos aprecian el aumento reciente de las pensiones más bajas: una medida popular en Galiza, en esta región pobre marcada por la emigración, donde la población sufre de envejecimiento.
Granero de la derecha casi siempre, Galiza volcó de extremo a la izquierda en 2005. El resultado de una urbanización espectacularemente rápida, de la mala gestión por la derecha de la marea negra causada por el Prestige en 2002, de la subida del BNG - partido nacionalista paradójicamente de izquierda en una tierra de derecha.
Una situación política muy gallega que no asombra en Madrid. Porque, como se dice en la capital, "cuando te cruzas un gallego en una escalera, jamás sabes si sube o baja".
Cita: "Granero de la derecha casi siempre, Galiza volcó de extremo a la izquierda en 2005. El resultado de una urbanización espectacularemente rápida, de la mala gestión por la derecha de la marea negra causada por el Prestige en 2002, de la subida del BNG - partido nacionalista paradójicamente de izquierda en una tierra de derecha".
Una precisión, el BNG ha bajado el que ha subido es el PSdG-PSOE:
2001: BNG 22,6% - votos 346.423 / PSdG-PSOE: 21,8% - votos 334.815
2005: BNG 19,6% - votos 307.249 / PSdG-PSOE: 32.5% - votos 509.340
Y si nos remontamos a 1997 el BNG tenía el 24,8% y el PSdG-PSOE el 19,5%.
Obviamente me refiero a las elecciones al Parlamento Gallego, si te refieres al peso del BNG en el ámbito nacional, pues tendré que buscarlas no las tengo a mano.
Un saludo.
Ya las encontré: en 1996 obtuvo 2 diputados, en el 2000 3 diputados y en el 2004 nuevamente 2 diputados.
Mariano Rajoy no habla en gallego cuando va a Galicia sencillamente porque no sabe hablar gallego. Nunca lo habló, ni cuando era Vicepresidente de la Xunta. De hecho, es el único diputado a lo largo de toda la historia del Parlamento gallego que se expresó en castellano en la cámara autonómica. Nadie más, de ningún grupo político, tiene ese récord.
#13 "Yo soy gallego y estoy hasta los huevos de tanto idioma gallego"
Sepa que esto tiene un nombre, se llama auto-ódio. Pero nada chico, que me parece fantástica su apuesta por la cultura
He aquí la explicación del porqué tengo que postear tonterías que salen en Le Monde... yo jamás renunciaría a que se enseñase una lengua más en territorio gallego, y que sea precisamente la internacionalmente conocida como español, con unos 400 millones de hablantes nativos, me parece realmente útil para el futuro laboral de los habitantes de mi país... pero hay una panda de subnormales, que alcanzan su máximo explendor en los tangallegos que reclaman Galicia Bilingüe, como ya es, tapando sus incubribles pretensiones de "el gallego es una lengua preciosa (que no falte) que hablan muy bien los campesinos en las aldeas perdidad se la mano de Dios, y debemos conservalo... pero enseñarlo en las escuelas es un atraso"... la quinta lengua con más hablantes del mundo... hay que joderse mucho con la ignorancia de estos reaccionarios!
Salvapatrias lo es usted, caballero, que teme que su querida España se rompa por el mero hecho de ser un Estado plurilíngüe. Sepa usted que un periódico francés como Le Monde lo último que quiere es perder credibilidad ante sus lectores, y no haría un reportaje sobre una región perdida de la mano de Dios, en el culo del mundo, si lo considerase una tontería.
Galegoman un 15 !
)
Ahora, marianin ya se calmara con sus aspiraciones ultracentralistas, pues aqui tiene varios pajaros en el partido que en un intento de centralizar aun mas el partido casi se echan fuera del bote , y con ellos su provincia ''''''insignia'''''''''' Ourense... (no no vou a poner Orense por principios
Si los reaccionarios se hubiesen leído la noticia...![:roll: roll](https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/roll.gif)
Perdón... estoy pidiendo que sepan más de un idoma...
#4, #5 http://chuza.org/historia/reformar-espanha/
País Vasco = Euskal Herria != Euskadi
Euskadi no es la comunidad autónoma. Esa palabra se usa para definir el terriotorio que incluye Navarra y el País Vasco francés, y me da que no encaja en el contexto al que se refiere el artículo con "Pays basque". No sé si me explico.
#8 En gallego también es "Galicia".
#16 Sí, según la RAG ambas formas son correctas. Según la legislación vigente, tan sólo "Galicia" lo es
#8 http://www.freniche.com/typo3temp/pics/ec42644cac.jpg
Pues que curioso que mariano no hable en gallego cuando todos sus carteles aqui (en galicia) estan en gallego...
Pero el voto es el voto...
Hombre, no es muy riguroso el articulo, el uso de la lengua propia de forma muy extendida también es en Baleares y el País Valencià, por lo menos
#15 http://www.flickr.com/photos/sempreengaliza/2174720853/sizes/l/
#2 Venga, reconoce que eres tú el corresponsal de Le Monde en Saint-Jacques-de-Compostell...
#17 Ya sabes por dónde me paso yo la legislación vigente y la oficialidad, no?
Galegoman tú erre que erre con "Galiza". ¿Qué te cuesta ponerlo en castellano? En Menéame se habla castellano.
PD: Y que conste que diría lo mismo de "Euskadi", "Catalunya" y "Pais València"
PPD: Muy currada la traducción, un minipunto.
Yo soy gallego y estoy hasta los huevos de tanto idioma gallego y tanto salvapatrias como el que postea una y otra vez tonterías como esta.